鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
»〜で行く / 穿日本服装去。 (2)日本風の装丁 / 日本式的装订。日本式装订。和式装订。
洋装
和とじ
わた * [2]〔綿〕〈名〉
(1)畑に作る一年草。種の表面をつつむ白い長い毛が木綿糸や織物の原料となる。種からは油もとれる / 在旱田栽种的一年生草本植物。种子表面包着白色长毛,可做棉纱或织物的原料。种子还可以榨油。草棉。棉花。
わたいれ [4]〔綿入れ〕〈名〉
(1)ふとんなどに綿を入れること / 指往被褥等里面絮棉花。絮(棉花)。
(2)おもて地とうら地のあいだに綿を入れた、防寒用の和服 / 在面儿和里儿中间絮了棉花的防寒用和服。棉和服。棉衣。
わたくし
* [0]〔私〕
I.〈名〉
(1)自分ひとりだけに関すること / 指只关系到自己一人。私。我个人。我自己。我本人。
»〜の用件 / 我个人的事情。 »〜ごと / 私事。 おおやけ
(2)自分だけの利益をはかること / 指只图个人的利益。私。私利。
»〜をはかる / 谋私利(谋私)。 »あれは〜のないりっぱな人物だ / 那是个无私的高尚人物。
(3)その人だけの秘密であること / 指只是该人的秘密。私下。秘密。
»このことは〜に願います / 这件请你保密。 II.〈代〉話し手が自分自身をさすことば。自称の人代名詞 / 说话人指自己的词。自称(第一个称)的人称代词。我。
»〜は山田です / 我是山田。 “わたくし”完整、郑重一般用于正式的文牍或庄重场合的会话中,男女通用。“わたし”比较通俗、随便些,广泛用于日常生活中。再随便些的就是“あたし”(主要为女性用语)。
わたくしごと
[0]〔私事〕〈名〉
(1)自分だけに関係のあること / 只与自己有关的事。私事。
»これは一個人の〜ではない / 这不是个人的私事。
(2)その人だけに関する秘密な事柄 / 只与该人有关的秘密事体。隐私。
わたくししょうせつ [5]〔私小説〕〈名〉
→ししょうせつ
わたくしする わたくし・する
[0]〔私する〕〈他サ〉
(1)公共のものを自分のもののように勝手に使う / 把公共的东西当成自己的一样随使使用。私吞。私用。侵吞。
»公金を〜・する / 侵吞公款。
(2)自分ひとりだけのものとする / 作为自己一人独占的东西。据为己有。
»権力を〜・する / 把权力据为己有。 わたくしりつ
[4]〔私立〕〈名〉
「私立(しりつ)」のこと。「市立(しりつ)」とまぎれないための呼びかた / 指“私立”。为了避免和“市立”混淆的叫法。私立。
同样为了避免混淆,也有时把“市立(しりつ)”说成“いちりつ”。
わたぐも [3]〔綿雲〕〈名〉
綿のように、白くかたまって、軽く浮かんだ雲 / 像棉花似的白色成团,轻轻飘浮的云。积云。白云。
わたげ [2][0]〔綿毛〕〈名〉
綿のように、とてもやわらかい毛 / 像棉絮似的非常柔软的毛。绒毛。寒毛(汗毛)。
わたし [0]〔渡し〕〈名〉
(1)船で人や荷物などを川の向こう岸まで運ぶこと。また、その場所或いは船 / 指用船把人或货物等运到河对岸。也指那个地方或船。摆渡。渡口。渡船。
»〜守 / 渡船夫。 (2)人にものを渡すこと / 指把东西交给别人。交付。交给。交货。
»現場〜 / 货栈交货。
»庭先〜 / (农产品)产地交货。 »店頭〜 / 店前交货。


分页:首页 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 上一页 下一页 尾页