鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
* [3]〔抜け出す〕〈自五〉
(1)ある場所やあつまりから、人に気づかれないようにそっと出る / 不使人注意地悄悄离开某场所或集会。溜。溜走。
»教室を〜・す / 溜出教室。
(2)それまでの苦しいみじめな状態から、いい状態にかわる / 从以前痛苦悲惨的状态改变到好的状态。脱离。摆脱。
»貧困から〜・す / 摆脱贫因。 ぬけ出る
ぬけでる ぬけ・でる
* [3]〔抜け出る〕〈自下一〉
(1)ある場所から人に気づかれないで、のがれ出る / 不被人注意地从某地逃脱。逃脱。摆脱。
»敵のかこみを〜・でる / 从敌人的包围中逃脱。 ぬけ出す
(2)同じ種類のもののなかで、ひときわすぐれている。または、目だつ / 在同类事物中格外出色。也指引人注目。杰出。出众。突出。
»〜・でた人物 / 杰出的人物。 ぬきん出るずばぬける
ぬけぬけと [3][1]〈副〉
ふつうなら、はずかしくてできないことを、はじらうどころか、平気な顔でするようすをいう / 指不但不害羞反而满不在乎地做一般认为可耻而不能做的事。厚着脸皮。厚颜无耻。
»〜うそをつく / 厚着脸皮撒谎。 しゃあしゃあと臆面もなく
ぬけみち
[0]〔抜け道〕〈名〉
(1)本道以外に通りぬけられる道 / 在主要街道路以外可以穿越的道路。近道。抄道。
»〜をとおる / 走近道。
(2)規則や法律をうまくくぐって、それにひっかからないですませる方法 / 巧妙地钻法律和规章的空子不受其制裁的手段。逃避的手段。空子。退路。
»〜をさがす / 找空子。 ぬけ穴
ぬける ぬ・ける
** [0]〔抜ける〕〈自下一〉
(1)生えていたり、はめこまれたりしていたものが、とれる / 长着的或镶嵌着的东西掉下来。脱落。掉下。
»毛が〜・ける / 掉毛。 »歯が〜・ける / 牙齿脱落。
(2)ある場所や組織・団体などから離れて出る / 离开某个场所、组织或团体。脱离。退出。
»会議を〜・ける / 退出会议。 »かこみから〜・ける / 脱离包围。
(3)あったもの、ついていたものが、なくなる / 存在的或附着的东西没有了。消失。
»空気が〜・ける / 跑气。 (4)あるべきもの、あったはずのものがなくなってしまう / 应该有的、本来有的东西没有了。遗失。缺少。
»ページが〜・ける / 缺页。 (5)なにかのなかを通ってむこうがわへ行く / 穿过某处,向对面走去。穿过。钻过。
»トンネルを〜・ける / 穿过隧道。
»人ごみを〜・ける / 穿过人群。 ぬげる ぬ・げる
[2]〔脱げる〕〈自下一〉
着ているものや身につけているものが、からだからひとりでにはなれる / 穿的或戴的东西从身上自然脱落。掉下。
»くつが〜・げる / 鞋掉了。
»帽子が〜・げる / 帽子掉了。 ぬし * [1]〔主〕〈名〉
(1)あるものの所有者。また、あることをする人 / 某物的所有者。也指做某事的人。物主。所有者。
»この車の〜はだれだ / 这个车的主人是谁。 オーナー
(2)森や山・川・ぬまなどに古くからすんでいて、ふしぎな力をもち、そこを支配していると考えられている動物 / 很早就住在森林、山上、河里或沼池中,具有非凡的力量,并被认为统治着那里的动物。精灵。
»この池には、〜みたいなこいがいる / 在这个池子里,有个鲤鱼精。 (3)古くからそこに住んでいたり、つとめていたりして、そこのことならなんでもよく知っている人 / 很早就居住、工作在那里,对那里的一切都很熟悉的人。老资格。老人儿。
»用務員のおじさんは、この学校の〜だ / 勤杂员大叔是这个学校的老人儿。 ぬすっと [4]〔盗△人〕〈名〉
分页:首页 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 上一页 下一页 尾页