鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
(1)〔貫〕柱と柱をつなぐ横木。かべの骨ぐみになる / 连接柱子和柱子的横木。做墙壁的骨架。柱间横木。
(2)〔貫〕うすくてはばがせまく、荷づくりなどに使う材木 / 薄而窄的包装用木材。板条。
(3)〔緯〕おりものの横糸 / 纺织物的横纱。纬纱。纬线。
ぬきあし [0]〔抜き足〕〈名〉
人に気づかれないように、音をたてずに歩くこと / 悄悄地走,不让人发觉。蹑着脚(走)。悄悄地(走)。
ぬきうち [0]〔抜き打ち〕〈名〉
(1)予告をしないで、いきなり行なうこと / 不事先通知突然进行。突然进行。冷不防。
»〜試験 / 突然考试。 (2)刀を抜くのと同時に、切りつけること。相手に身がまえる余裕をあたえないやりかた / 在拔刀的同时砍下去。不给对方招架之机的作法。拔刀就砍。
ぬきがき
[0]〔抜き書き〕〈名・他サ〉
ある文章から必要な部分だけを書きうつすこと。また、その書きくうつした部分 / 从某篇文章里只选需要的部分抄下来。也指抄下来的那部分。节录。摘录。
»要点を〜する / 摘录要点。
ぬきさし [3][0]〔抜き差し〕〈名・他サ〉
(1)抜きだすことと差しこむこと / 指抽出和插入。
(2)からだを動かすこと / 指使身体活动。转动身体。转身。
ぬきだす ぬきだ・す
* [3]〔抜き出す〕〈他五〉
たくさんのもののなかからあるものをとりだす / 从许多东西里抽出某个东西。挑出。选出。
»カードを〜・す / 抽出卡片。
»必要なものを〜・す / 把需要的东西挑出来。 ぬきとる
ぬきて
[0]〔抜き手〕〈名〉
日本で、古くから伝わる泳法の一つ。顔を水面に出したまま、両手をかわるがわる水の上に大きくぬき出して水をかいて泳ぐ / 日本传统的游泳方法之一。把脸露在水面,两手轮流尽量伸出水面划水。爬泳。
»〜をきる / 作爬泳。
ぬきとる ぬきと・る
* [3]〔抜き取る〕〈他五〉
(1)ほかのもののなかにさしこまれているものや、なかに入っているものを、とりだす / 把插在别的东西里的或进入里面的东西取出来。拔掉。拔除。抽出。
»くぎを〜・る / 拔掉钉子。 »現金を〜・る / 抽出现金。
(2)多くのもののなかから必要なものをえらびだす / 从许多的东西里选出需要的东西。挑出。选出。抽出。
»サンプルを〜・る / 选出样品。 ぬき出す
ぬきんでる ぬきん・でる
[4]〔抜きん出る〕〈自下一〉
多くのもののなかで、ひときわ目だってすぐれている / 在许多东西里,特别优异。出色。杰出。超出。
»衆に〜・でる / 出众。 ぬけ出るずばぬけるずぬける
ぬぎすてる ぬぎす・てる
* [0]〔脱ぎ捨てる〕〈他下一〉
(1)着ているものをぬいで、かたづけずにそのままにしておく。また、衣服をいきおいよくぬぐ / 指把穿着的衣服脱下来扔在一边不收拾。也指猛地把衣服脱下来。脱下扔在一边。
»着物を部屋に〜・ておく / 把衣服脱下来扔在屋里。 (2)自分の身についている従来の習慣・考えなどをすてる / 丢掉自己身上历来的习惯、想法等。丢掉。抛弃。
»古い考えを〜・る / 抛弃旧思想。 ぬく ぬ・く
**〔抜く〕
I.?〈他五〉
(1)生えているものや、はまりこんでいるほそ長いものを、引っぱってとりだす / 把长着的或嵌入的细长东西拽出来。拔出。抽出。
»かたなを〜・く / 拔刀。 »草を〜・く / 拔草。 (2)あったもの、ついていたものを除きさる / 除去已有的东西或附带的东西。去掉。
分页:首页 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 上一页 下一页 尾页