鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
にんぷ
[1]
〔妊婦〕
〈名〉
妊娠している女性 /
怀孕的女性。孕妇。
にんむ
*
[1]
〔任務〕
〈名〉
その人の責任としてまかせられた仕事 /
作为该人的责任被分派的工作。任务。
»
〜を遂行する
/
完成任务。
類
責務
。
にんめい
[0]
〔任命〕
〈名・他サ〉
ある職や地位につくように命令すること /
指命令就任某职务或地位。任命。
»
大臣に〜する
/
任命为大臣。
反
解任
。
類
任用
。
にんよう
[0]
〔任用〕
〈名・他サ〉
人をある職務につかせること /
指使人担任某职务。任用。采用。
»
職員に〜する
/
采用为职员。
»
公務員の〜基準
/
公务员的任用标准。
反
解任
。
類
任命
。
に於て
ぬいぐるみ
[0]
〔縫いぐるみ〕
〈名〉
(1)きれの袋の中に、綿などをつめてぬい合わせた、動物などの形をしたおもちゃ /
在布袋里填进棉花等之后缝合起来的,制成动物等形状的玩具。布制玩偶。
(2)芝居などで、動物の役をする人がきる、その動物の形をした衣装 /
在戏剧中担当动物角色的人穿的,动物形象的服饰。扮演动物的道具服装。
ぬいしろ
[2]
[1]
〔縫い代〕
〈名〉
布をぬい合わせるために、寸法よりも多めにとっておく部分 /
为了缝合布料在原尺寸外让出的部分。缝头。
ぬいとり
[0]
〔縫い取り〕
〈名〉
布地に色糸で模樣をぬい表わすこと。また、その模樣。多く、和服にほどこされたものをいう /
在布料上用彩线绣上花样。也指绣的花样。多指在和服上绣的花样。刺绣。
»
金糸の〜
/
金线刺绣。
類
刺繍
。
ぬいばり
[1]
〔縫い針〕
〈名〉
布をぬうときに使う、一方のはしに糸をとおす穴のある針 /
缝布时用的,一头有穿线孔的针。针。缝衣针。绣花针。
ぬいもの
*
[4]
[3]
〔縫い物〕
〈名〉
衣服などをぬうこと。また、ぬってしたてたもの /
指缝制衣服。也指缝制出来的成衣。针线活儿。针线。成衣。
»
〜をする
/
做针线活。
類
裁縫
。
ぬい目
[3]
〔縫い目〕
〈名〉
(1)ぬい合わせたところ /
缝合的地方。缝线。缝儿。
»
〜がほころびる
/
缝儿开线了。
(2)ぬった糸がえがく線 /
缝合线形成的线。针脚。
»
〜がそろっている
/
针脚齐。
ぬう
ぬ・う
*
[1]
〔縫う〕
〈他五〉
(1)糸をとおした針を布などにさしてはぬくことをくり返して、布と布をつないだり、ししゅうをしたり、衣服を作ったりする /
用穿上线的针在布上反复穿引,或把布连上,或绣花或做衣服等。缝。缝制。
»
着物を〜・う
/
缝制衣服。
»
ミシンで〜・う
/
用缝纫机缝。
(2)きずぐちを、針と糸でとじる /
用针和线缝合伤口。缝。缝合。
»
きずを〜・う
/
缝合伤口。
»
頭を六針〜った
/
头上缝了六针。
類
縫合する
。
(2)すきまをさがして、ジグザグに進む /
寻找空隙屈折前进。穿行。
»
人ごみを〜・って歩く
/
在人群中穿行。
分页:
首页
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
上一页
下一页
尾页