鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
[0]
〔鳥肌・鳥△膚〕
〈名〉
寒さや恐怖のために、ひふが羽をむしったあとの鳥のはだのようになること /
由于寒冷或恐惧皮肤变成像拔了毛的鸡皮一样。鸡皮疙瘩。
»
〜が立つ
/
起鸡皮疙瘩。
とりひき
*
[1]
[2]
〔取り引き・取引〕
〈名・自他サ〉
(1)商品の売り買いをして商売すること /
指买卖商品进行交易。交易。
»
商品の〜をする
/
进行商品交易。
»
現物〜
/
现货交易。
(2)互いに得をするような妥協や約束をするたとえ /
比喻为使互相间得到好处而达成妥协或协议。交易。
»
決して原則を〜の具にしない
/
决不拿原则做交易。
とりまき
[0]
〔取り巻き〕
〈名〉
いつも権勢や財産のある人のそばについていて、利益を得ようとする人 /
总跟在有权势或有财产的人的身边想得到利益的人。帮闲。捧场者。
とりまぎれる
とりまぎ・れる
[0]
〔とり紛れる〕
〈自下一〉
さし当たってしなければならないことが多くて、ほかのことにまで目がいきとどかない /
当前必须做的事很多,无暇顾及别的事情。不可开交。不能脱身。
»
忙しさに〜・れる
/
忙得不可开交。
とりまく
とりま・く
[0]
〔取り巻く〕
〈他五〉
(1)回りをぐるりと囲む /
把周围团团围住。围。围住。
»
彼をぐるっと〜・いた
/
把他团团围住。
(2)権勢や財産のある人に近づいて、きげんをとって、利益を得ようとする /
靠近有权势或财产的人,奉迎讨好想得到利益。围着转。
»
社長を〜・く者
/
围着经理转的人。
とりみだす
とりみだ・す
[0]
〔とり乱す〕
I.
〈他五〉
あたりに物をちらかす /
把东西扔得周围都是。弄乱。弄得乱七八糟。
»
〜・された部屋をかたづける
/
收拾被弄乱的屋子。
II.
〈自五〉
急なできごとなどで、気持ちが動揺して、みぐるしいようすになる /
由于发生突然事故心情不安显出不检点的样子。紊乱。乱糟糟。颠三倒四。
»
子どもの病気で、両親はすっかり〜・している
/
由于孩子的病,双亲完全陷入紊乱之中。
とりめ
[0]
〔鳥目〕
〈名〉
まわりが暗くなると、目が見えなくなる病気。多くビタミンAの不足が原因 /
周围暗下来时,就看不见东西的症病。多因维生素A不足。夜盲。雀盲眼。
とりもち
[0]
[3]
〔鳥×黐〕
〈名〉
小鳥や昆虫などを捕らえるために使う、ねばねばしたもの。もちの木などの樹皮から取る。長いさおの先につけて使う /
用于捕捉小鸟或昆虫等的粘性物质。从冬青树皮提取。抹在长竿子头上使用。木胶。
とりもつ
とりも・つ
[0]
〔とり持つ〕
〈他五〉
(1)双方のあいだに入って、話がまとまるように世話をする /
居于双方之间,帮助把事情谈妥。说合。介绍。促进。
»
仲を〜・つ
/
促进双方的关系。
(2)会合や宴会などで、その場のふんいきや客の感情を気まずくさせないように、うまくもり上げる /
在集会或宴会上,为了不使当场的气氛或客人的感情出现不快,妥善地使全场活跃起来。应酬。周旋。使活跃。
»
座を〜・つ
/
使会场活跃。
とりもどす
とりもど・す
[0]
〔取り戻す〕
〈他五〉
(1)人に与えたり取られたりしたものを、再び自分のものにする /
给人或被人拿去的东西使它再回到自己的手中。取回。要回。收回。
»
おとしものを〜・す
/
取回失物。
(2)再びもとの状態にとりかえす /
再恢复到原来的状态。恢复。
»
健康を〜・す
/
恢复健康。
»
名誉を〜・す
/
恢复名誉。
とりもなおさず
[5]
[1]
〔とりも直さず〕
〈連語〉
前に述べたことが、そのまま次のことにぴったりと当たるようす /
前面所说的事,正好同下面的事相合的样子。就是。即(是)。
»
文学の第一要素は〜言語である
/
文学的第一要素即是语言。
とりも直さず
とりょう
[0]
〔塗料〕
〈名〉
分页:
首页
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
上一页
下一页
尾页