鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
[0]〔鳥肌・鳥△膚〕〈名〉
寒さや恐怖のために、ひふが羽をむしったあとの鳥のはだのようになること / 由于寒冷或恐惧皮肤变成像拔了毛的鸡皮一样。鸡皮疙瘩。
»〜が立つ / 起鸡皮疙瘩。
とりひき * [1][2]〔取り引き・取引〕〈名・自他サ〉
(1)商品の売り買いをして商売すること / 指买卖商品进行交易。交易。
»商品の〜をする / 进行商品交易。 »現物〜 / 现货交易。 (2)互いに得をするような妥協や約束をするたとえ / 比喻为使互相间得到好处而达成妥协或协议。交易。
»決して原則を〜の具にしない / 决不拿原则做交易。 とりまき [0]〔取り巻き〕〈名〉
いつも権勢や財産のある人のそばについていて、利益を得ようとする人 / 总跟在有权势或有财产的人的身边想得到利益的人。帮闲。捧场者。
とりまぎれる とりまぎ・れる
[0]〔とり紛れる〕〈自下一〉
さし当たってしなければならないことが多くて、ほかのことにまで目がいきとどかない / 当前必须做的事很多,无暇顾及别的事情。不可开交。不能脱身。
»忙しさに〜・れる / 忙得不可开交。
とりまく とりま・く
[0]〔取り巻く〕〈他五〉
(1)回りをぐるりと囲む / 把周围团团围住。围。围住。
»彼をぐるっと〜・いた / 把他团团围住。 (2)権勢や財産のある人に近づいて、きげんをとって、利益を得ようとする / 靠近有权势或财产的人,奉迎讨好想得到利益。围着转。
»社長を〜・く者 / 围着经理转的人。 とりみだす とりみだ・す
[0]〔とり乱す〕
I.〈他五〉あたりに物をちらかす / 把东西扔得周围都是。弄乱。弄得乱七八糟。
»〜・された部屋をかたづける / 收拾被弄乱的屋子。
II.〈自五〉急なできごとなどで、気持ちが動揺して、みぐるしいようすになる / 由于发生突然事故心情不安显出不检点的样子。紊乱。乱糟糟。颠三倒四。
»子どもの病気で、両親はすっかり〜・している / 由于孩子的病,双亲完全陷入紊乱之中。 とりめ
[0]〔鳥目〕〈名〉
まわりが暗くなると、目が見えなくなる病気。多くビタミンAの不足が原因 / 周围暗下来时,就看不见东西的症病。多因维生素A不足。夜盲。雀盲眼。
とりもち
[0][3]〔鳥×黐〕〈名〉
小鳥や昆虫などを捕らえるために使う、ねばねばしたもの。もちの木などの樹皮から取る。長いさおの先につけて使う / 用于捕捉小鸟或昆虫等的粘性物质。从冬青树皮提取。抹在长竿子头上使用。木胶。
とりもつ
とりも・つ
[0]〔とり持つ〕〈他五〉
(1)双方のあいだに入って、話がまとまるように世話をする / 居于双方之间,帮助把事情谈妥。说合。介绍。促进。
»仲を〜・つ / 促进双方的关系。 (2)会合や宴会などで、その場のふんいきや客の感情を気まずくさせないように、うまくもり上げる / 在集会或宴会上,为了不使当场的气氛或客人的感情出现不快,妥善地使全场活跃起来。应酬。周旋。使活跃。
»座を〜・つ / 使会场活跃。
とりもどす とりもど・す
[0]〔取り戻す〕〈他五〉
(1)人に与えたり取られたりしたものを、再び自分のものにする / 给人或被人拿去的东西使它再回到自己的手中。取回。要回。收回。
»おとしものを〜・す / 取回失物。 (2)再びもとの状態にとりかえす / 再恢复到原来的状态。恢复。
»健康を〜・す / 恢复健康。 »名誉を〜・す / 恢复名誉。 とりもなおさず
[5][1]〔とりも直さず〕〈連語〉
前に述べたことが、そのまま次のことにぴったりと当たるようす / 前面所说的事,正好同下面的事相合的样子。就是。即(是)。
»文学の第一要素は〜言語である / 文学的第一要素即是语言。
とりも直さず とりょう [0]〔塗料〕〈名〉
分页:首页 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 上一页 下一页 尾页