鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
とりきめる
とりき・める
[0]
〔取り決める〕
〈他下一〉
相談して決める。約束する /
商量决定。约定。订。订立。决定。约定。
»
縁組を〜・める
/
订亲事。
»
条約を〜・める
/
订立条约。
とりくみ
[0]
〔取組〕
〈名〉
(1)とりくむこと /
指互相扭住。扭住。
(2)すもうで、力士のその日の組みあわせ /
相扑比赛中,指当日的对手编组。力士编组。
とりくむ
とりく・む
*
[0]
〔とり組む〕
〈自五〉
(1)互いに相手に組みつく /
互相扭在一起。扭。扭住。
»
ふたりの男が〜・んでけんかをしている
/
两个小子扭打在一起。
(2)ある問題や仕事に、・心にとりかかる /
认真着手于某问题或工作的处理。致力。埋头。
»
新分野の開拓に〜・む
/
致力于新领域的开拓。
»
課題の研究に〜・む
/
埋头于课题研究。
とりけす
とりけ・す
*
[0]
〔とり消す〕
〈他五〉
いったん決めて、書いたり言ったりしたことを、なかったことにする /
把曾经决定并写出或说出的事作为罢论。取消。撤消。收回。
»
前言を〜・す
/
收回前言。
»
命令を〜・す
/
收回成命。
とりこ
[3]
[0]
〔△虜・×擒〕
〈名〉
(1)敵に捕らえられた人 /
被敌人捉去的人。俘虏。
類
捕虜
。
(2)なにかに・中して、そこからぬけだせない人 /
热中于某事,不能自拔的人。俘虏。
»
愛情の〜になりたくない
/
不愿作爱情的俘虏。
とりこしぐろう
[5]
〔とり越し苦労〕
〈名・自サ〉
どうなるかわからない将来のことを、あれこれ考えて、むだな心配をすること /
指对不知会怎样变化的将来的事左思右想,在作无谓的忧虑。不必要的担心。多余的忧虑。过虑。多虑。
»
なにも〜する必要はない
/
不必多虑。
類
杞憂
。
とりこみ
[0]
〔取り込み〕
〈名〉
急なできごとなどで、ごたごたすること /
指由于发生紧急的事情等而忙乱起来。繁忙。忙乱。百忙。
»
年の暮の〜はやっと静まった
/
年根儿的繁忙才安静下来。
»
お〜中失礼ですが…
/
在您百忙中,对不起
とりこむ
とりこ・む
*
[0]
〔取り込む〕
I.
〈他五〉
(1)取って中へ入れる /
拿进来。收进。
»
にわか雨でほしものを〜・む
/
突然下了雨,把晾的衣服收进来。
(2)不正な方法で、自分の手に収める /
以不正当的方法据为己有。骗取。
»
公金を〜・む
/
骗取公款。
(3)他人の気持ちをまるめこむ /
笼络别人的心。拉拢。
»
人を〜・む
/
拉拢别人。
II.
〈自五〉
急なできことで、ごたごたする /
由于发生了紧急事情等,而忙乱起来。忙乱。繁忙。
»
ただいま、〜・んでいるところです
/
现在正在忙乱中。
とりさる
とりさ・る
[0]
〔取り去る〕
〈他五〉
取って除く /
除去。去掉。
»
駅前の小さな店を〜・って道路を広げる
/
拆除站前的小店铺阔宽道路。
とりざた
[2]
〔取り×沙×汰〕
〈名・他サ〉
世間で、あれこれうわさして、話題にすること /
指在社会上风言风语,当作话题。议论纷纷。议论。
分页:
首页
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
上一页
下一页
尾页