鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
とりあえず [3]〔取り△敢えず〕〈副〉
ほかのことはあとまわしにして、まずさしあたって / 别的事且放在后面当前首先。首先。立刻。马上。特此。
»〜伝える / 立刻传达。 »〜御礼まで / 特此致谢。 »取るものも〜 / 急急忙忙。
とりあげる とりあ・げる
* [0]〔取り上げる〕〈他下一〉
(1)手にとって持つ / 用手拿着。拿起。
»新聞を〜・げて読む / 拿起报纸看。 (2)下の者の意見や提案などを受けつける / 接受来自下面的意见和建议等。采纳。听取。
»彼の企画が〜・げられた / 他的方案被采纳了。 (3)権力などで、むりに取る / 依靠权力等,强行收取。没收。
»財産を〜・げる / 没收财产。
»兇器を〜・げる / 没收凶器。 (4)特にとりたてて問題とする / 特意提出来作为问题。特别提出。提出。
»〜・げて言うまでもない / 不必特别提出来讲。
»議題として〜・げる / 作为议题提出。 (5)産婦を助けて、子を産ませる / 帮助产妇使其生产。接生。
とりあつかう
とりあつか・う
* [0]〔とり扱う〕〈他五〉
(1)道具や機械などを、使用したり操作したりする / 使用、操纵工具或机器等。使用。操纵。
»茶器をていねいに〜・う / 仔细地使用茶具。 »らんぼうに械械を〜・う / 粗率地操纵机器。 (2)よそから来た人に接して、それにあった対応をする / 接触外来的人,予以相应的对待。接待。对待。相待。
»国賓として〜・う / 以国宾相待。 »男女対等に〜・う / 男女同等对待。 遇する待遇する
(3)とりあげて処理する / 专项提出来予以处理。处理。
»刑事事件として〜・う / 作为刑事案件处理。 (4)仕事として、ひきうけて処理する / 作为业务工作接受并处理。办理。
»この件は戸籍系で〜・っている / 这件事由户籍员办理。 »定期券はこの窓口で〜・う / 这个窗口办理月票。 »その品は、当店では〜・っておりません / 那种商品本店不经营。
とりあわせ [3]〔とり合わせ〕〈名〉
いくつかのものを集めて、組みあわせること。また、組みあわせたもの / 指把一些东西集聚起来,加以组合。也指组成的东西。组合。配合。
»色彩の〜がいかにも自然だ / 色彩的配合非常自然。 とりい [0]〔鳥居〕〈名〉
日本の神社の入口に立てる門 / 在日本神社的入口立的门。牌坊。
とりいる とりい・る
[0]〔とり入る〕〈自五〉
自分をひきたててもらうために、相手の気にいられようとつとめる / 为了使自己得到提携努力做到使对方满意。巴结。逢迎。讨好。
»〜・るのがうまい / 善于逢迎。
»彼は先生に〜・ろうと必死だ / 他在拼命地讨好老师。 へつらう
とりいれる
とりい・れる
* [0]〔取り入れる〕〈他下一〉
(1)取って内に入れる / 收进来。收进。
»干したふとんを〜・れる / 把晒的被收进来。 (2)役立つような事柄を受け入れる / 吸收有用的事项。吸收。采纳。采用。
»新しい技術を〜・れる / 采用新技术。
»他人の意見を〜・れる / 采纳别人的意见。 »外国の文化を〜・れる / 吸收外国的文化。 導入する
分页:首页 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 上一页 下一页 尾页