鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。



[1]〔×艫〕〈名〉
船のうしろの方 / 船的后部。船尾。
へさき
船尾
ともあれ
[1]〈副〉
いろいろな事情があるとしても、それはさておいて / 尽管存在种种情况这些暂且不论。不管怎么说。不管怎样。总算。反正。尽管…。
»〜、やっと一段落ついた / 总算勉强告一段落了。
»手ぜまなのは〜、住みごこちはいい / 尽管有些狭窄住着倒挺舒服。 也说“とまれ”。
ともえ
[0]〔×巴〕〈名〉
鞆(とも)にえがいた絵。一つの円形の中に、二つか三つのおたまじゃくしのような形のものを、尾が外へめぐるように配した形の模樣 / 在射箭护臂上画的图案。在一个圆里,匀称地画有二至三个尾朝外回旋的蝌蚪形的图案。巴字图案。阴阳鱼式图案。
»二つ〜 / 双巴字图案。
»三つ〜 / 三巴字图案。 ともかく * [1]〈副〉
(1)そのことを当面の問題外として。また、問題がないとしても / 姑且不把该事作为面临的问题来看。也指即使视为无问题。姑且不说(论)。且不说。
ともかせぎ [3][5]〔共稼ぎ〕〈名・自サ〉
→ともばたらき
ともぎれ [0]〔共切れ〕〈名〉
同じ布地。また、洋服を作ったあとに残った布地 / 相同布料。也指做西服剩下的布料。同样布料。同一块布料。
はぎれ
ともぐい
[0]〔共食い〕〈名・自サ〉
(1)同じ種類の動物が、互いに食いあうこと / 指同类动物互相残食。同类相残。
(2)商売や仕事の上で、互いに足をひっぱりあって両方とも損をすること / 指在生意或工作上互相扯腿,双方都受到损失。两败俱伤。
ともしび [3][0]〔△灯し火・△灯〕〈名〉
ランプや電灯などのあかり / 煤油灯或电灯等的灯光。灯。灯火。灯光。
»対岸の家家の〜が輝く / 对岸万家灯火闪耀。 ともす とも・す
[0][2]〔△点す・△灯す〕〈他五〉
あかりをつける。火をつける / 点灯。点。
»ろうそくを〜・す / 点蜡。
»あかりを〜・す / 点亮儿(点灯)。 也说“とぼす”。
ともすると
[1]〈副〉
そうなる可能性が決してないとはいえないようす / 决不是没有那种可能性的样子。说不定。或许。也许。
»〜失敗するかも知れない / 说不定会失败。
»〜忘れがちになる / 或许会忘记。 ややもすると
ともすれば
[1]〈副〉
→ともすると
ともだおれ
[0][5]〔共倒れ〕〈名〉
助けあったり、競争しあったりした結果、両方とも損害を受けてだめになること / 指互相帮助或竞争的结果双方都受到损失而失败。两败俱伤。双双失败。
ともだち
* [0]〔友達〕〈名〉
対等の立場で、親しくつきあっている人 / 站在对等立场亲密相处的人。朋友。友人。
»〜ができる / 交了朋友。
»〜になる / 成为朋友。 仲間友人
ともども
分页:首页 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 上一页 下一页 尾页