鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
»
気を〜・くする
/
伤害(别人的)感情。
反
いい
。
(5)接した感じがよくない /
接触时的感觉不好。不好。
»
気味が〜・い
/
不得劲。发酰。
»
愛想が〜・い
/
不亲切。
»
口が〜・い
/
嘴不好。
(6)すまない。申わけない /
对不起。不好意思。
»
彼に〜・いことをした
/
做了对不起他的事。
わるがしこい
わるがしこ・い
[5]
〔悪賢い〕
〈形〉
悪いことに頭がよくはたらくようす /
爱在坏事上动脑筋的样子。奸。狡猾。奸猾。
»
あいつは〜・くてずるい
/
那家伙又奸又滑。
»
〜・い人
/
狡猾的人。
類
ずるい
。
こすい
。
わるぎ
[3]
〔悪気〕
〈名〉
相手に損害をあたえようとする、悪い考え /
想要给对方以损害的坏的用意。恶意。歹意。
»
実際は〜がない
/
实际上并无恶意。
わるぐち
*
[2]
〔悪口〕
〈名〉
他人を悪く言うこと。また、そのことば。 /
指说别人的坏话。也指所说的坏话。坏话。
»
人の〜を言う
/
说别人的坏话。
参
也说“わるくち”。
わるだくみ
[3]
〔悪巧み〕
〈名〉
人をおとしいれる悪い計画 /
陷害别人的罪恶计划。奸计。诡计。阴谋。
»
〜をはたらく
/
施展阴谋。
わるぢえ
[4]
[0]
〔悪知恵・悪×智×慧〕
〈名〉
自分が得をするために、人をだましたり、おとしいれたりするような悪い考え /
为了使自己获益,去骗人或陷害人的那种坏的想法。坏主意。坏道道。
»
〜がつく
/
有了坏主意。
»
〜がはたらく
/
使坏主意。
わるのり
[0]
[4]
〔悪乗り〕
〈名・自サ〉
調子に乗って、度を越えたことを、言ったりしたりすること /
指得意忘形起来说些、做些过格的事。闹过头。胡闹。胡来。
»
〜して人にいやがられる
/
闹过头使人讨厌。
わるびれる
わるび・れる
[4]
〔悪びれる〕
〈自下一〉
おどおどして、自信のなさそうなふるまいをする /
忐忑不安地,表现出没有信心的样子。胆怯。发怵。畏缩。
»
〜・れた風もなく登場した
/
毫不胆怯地上场了。
»
何の〜・れるところもない
/
毫不畏缩。
わるもの
*
[0]
〔悪者〕
〈名〉
悪いことをする人 /
干坏事的人。坏人。坏蛋。
»
〜にされる
/
被当作坏人。
»
〜あつかい
/
当作坏人对待。
類
悪人
。
悪漢
。
わるよい
[3]
[0]
〔悪酔い〕
〈名・自サ〉
酒を飲んで、頭が痛くなったり、はき気がしたりするような、ひどい酔いかたをすること /
指喝酒后发生头痛或恶心等严重的醉酒现象。伤酒。
われ
*
[1]
〔我・×吾〕
I.
〈名〉
自分自身 /
自己本身。我。自己。
»
〜から進んで献金する
/
自觉主动地捐献。
»
〜も〜もと申しこむ
/
争先恐后地报名。
II.
〈代〉
自分をさして言う古い言いかた /
指自己的旧的说法。我。我方。
»
戦い〜に利あらず
/
战争与我无利。
»
〜関せずの態度をとる
/
采取与我无关的态度。
分页:
首页
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
上一页
下一页
尾页