鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
»
この商売は〜が少ない
/
这个生意收入少。
みいる
みい・る
[0]
〔見入る・魅入る〕
〈自他五〉
(1)
〔見入る〕
むちゅうになってじっと見る /
全神贯注地盯着。仔细看。看得入神。注视。凝视。
»
すぐれた演技に〜・る
/
对高超的演技看得入神。
類
見つめる
。
(2)
〔魅入る〕
わるいものが人にとりつく /
邪恶之物附体。附体。着魔。
»
悪魔に〜・られる
/
被魔鬼附体。
»
笑顔に〜・られる
/
被笑脸迷住。
みうける
みう・ける
*
[0]
〔見受ける〕
〈他下一〉
(1)見かける /
看到。看见。见到。
»
あの人を町でよく〜・ける
/
常在街上看见那个人。
(2)見て、ある印象をうける /
看到后留有某种印象。看起来。看来。看样子。
»
彼らは満足しているように〜・けられる
/
看起来他们挺满意。
»
お元気のようにお〜・けいたしました
/
看来您很健康。
みうごき
*
[2]
[4]
〔身動き〕
〈名〉
(1)からだを動かすこと /
指转动身体。活动。动弹。转身。
»
満員で〜もできない
/
由于满员挤得不能转身。
(2)思うように行動すること /
指随意地行动。行动。
»
借金で〜できない
/
借债压得我喘不过气来。
»
仕事がつまって〜がとれない
/
工作压得我不能脱身。
みうしなう
みうしな・う
*
[0]
〔見失う〕
〈他五〉
いままで見えていたものが、どこへ行ったか見えなくなる /
在这之前还看到的东西不知跑到哪里不见了。不见。
»
人ごみで母を〜・う
/
在拥挤的人群中,母亲不见了。
みうち
*
[0]
〔身内〕
〈名〉
(1)からだじゅう。全身 /
整个身体。全身。
»
〜がふるえる
/
全身发抖。
»
活力が〜にあふれる
/
全身充满活力。
(2)家族の関係にある人 /
属于家族关系的人。家属。家族。家里人。
»
〜だけで葬儀を済ませる
/
只是家里人办理的丧事。
»
〜のはじ
/
家耻。
類
血縁
。
肉親
。
(3)同じ親分に従っている子分たち /
从属同一首领的党羽。党羽。党徒。
»
急を聞いて、〜の者が集まる
/
听到告急党羽聚会。
みうり
[0]
〔身売り〕
〈名・自サ〉
(1)身の代金を先にとって、年季その主人のために働くこと /
先取得卖身钱,然后按年按季给其主人做工。卖身。出卖劳动力。
(2)代金をとって、会社の経営権を他の会社に与えること /
指取得代价把公司的经营权交给别的公司。转让经营权。
みえ
*
[2]
〔見え〕
〈名〉
(1)人の目を気にして、自分のことを実際よりよく見せようとすること /
指关心给予别人的印象想把自己显示得比实际还好以壮观瞻。外表。外观。门面。
»
〜を張る
/
装门面。
»
〜も外聞もない
/
顾不得名声和体面。
類
体裁
。
虚栄
。
(2)歌舞伎などで、役者が観客に強く印象づけるため、一瞬動きをとめて目立った表情・姿勢をとること /
在日本歌舞伎传统戏剧中,为了给观众留下深刻印象,一瞬采取鲜明的表情和姿势静立下来。亮相。
みえがくれ
[3]
[0]
〔見え隠れ〕
〈名・自サ〉
見えたり見えなくなったりすること /
指时隐时现。忽隐忽现。隐现。
»
人家の灯(ひ)が〜する
/
住家的灯光隐现。
»
〜に人のあとをつける
/
忽隐忽现地在别人后面跟踪。
みえすく
みえす・く
[0]
〔見え透く〕
〈自五〉
分页:
首页
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
上一页
下一页
尾页