鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
[0]
〔破傷風〕
〈名〉
けがをした時などに、破傷風菌によっておこる急性伝染病。高い・が出て、筋肉がけいれんする /
受伤时由破伤风菌引起的急性传染病。发高烧肌肉痉挛。破伤风。
はしょる
はしょ・る
[0]
〈他五〉
(1)着物のすそをもちあげて帯にはさむ /
把衣服下襟提起来掖到腰带里。掖。
»
すそを〜・って雨の中を歩く
/
掖起衣襟在雨里走。
(2)前後の部分をはぶいて、かんたんにする /
省略前后部分,使其简化。简化。简略。
»
時間がないので、説明を少し〜・ります
/
时间不够了,说明稍微简略一下。
はしら
**
[0]
[3]
〔柱〕
I.
〈名〉
(1)まっすぐに立てて、やねなとの上部の重みをささえる材 /
直立着支撑屋顶等上部重量的木料。柱。柱子。支柱。
»
強い風でテントの〜が倒れた
/
由于大风帐篷的支柱倒了。
(2)物事の中心となって、全体をささえるもの /
成为事物的中心支撑整体的人或物。支柱。靠山。
»
かれは一家の〜だ
/
他是全家的支柱。
»
〜とたのむ人
/
作为靠山的人。
(3)ほそ長く、たてにのびているもの /
细长竖直的东西。柱状物。
»
電信〜
/
电线杆。
»
茶〜
/
茶叶梗。
II.
〈助数〉
神や遺体を数えることば /
计数神或遗体的量词。尊。具。
»
二〜の山の神
/
两尊山神。
»
三〜の遺骨
/
三具遗骨。
はしり
[3]
〔走り〕
〈名〉
(1)走ること。また、走った時のぐあい /
指跑。也指跑时的状况。跑。
»
この車は、とても〜がいい
/
这个车子跑得相当好。
(2)季節にさきがけて市場に出る野菜・くだもの・魚など /
先于季节上市的蔬菜、水果、鱼类等。提早上市。
»
筍の〜が出た
/
新笋提早上市了。
(3)ものごとが本格的に始まる前に、そのことを予想させるようなもの /
在事物正式开始之前使人预感到该事物的迹象。迹象。
»
梅雨の〜
/
梅雨的迹象。
類
さきがけ
。
はしりがき
[0]
〔走り書き〕
〈名・他サ〉
いそいで書くこと。また、その書いたもの /
指急急忙忙地写。也指这样写的东西。潦草写字。划拉。
類
なぐり書き
。
はしりたかとび
[4]
〔走り高跳び〕
〈名〉
陸上競技の種目の一つ。助走してバーをとびこえ、そのとんだ高さをきそうもの。ハイジャンプ /
田径运动项目之一。经过助跑后跳过横杆,比赛跳的高度。跳高。
はしりづかい
[4]
[5]
〔走り使い〕
〈名〉
あちこちかけ回って雑用をすること。また、その役をする人 /
到各处奔走做杂事。也指担任杂务的人。勤杂工作。杂务工作。勤杂人员。跑腿儿(的)。
はしりはばとび
[4]
〔走り幅跳び〕
〈名〉
陸上競技の種目の一つ。助足して、かた足でふみきり、そのとんだ距離をきそうもの /
田径运动项目之一。经过助跑后单腿起跳,比赛跳的距离。急行跳远。跳远。
はしる
はし・る
**
[2]
〔走る〕
〈自五〉
(1)人や動物が、歩くときよりも速く足を動かして進む /
人或动物以比步行快的速度移动脚步前进。跑。
»
ピストルの音とともに一齊に〜・り出した
/
枪声一响,一齐起跑。
類
かける
。
(2)人や動物以外のものが、速いスピードで移動する /
人和动物以外的物体以高速移动。奔驰。行驶。驶。
»
汽車は北に向かって〜・る
/
火车向北奔驰。
(3)道や川など、ほそ長いものが、ある方向にむかっている /
道路和河流等细长物通向某一方向。通向。走向。
»
道が南北に〜・っている
/
道路通向南北。
(4)なにかの感じや感情が急にあらわれてきえる /
某种感觉或感情突然出现又立即消失。闪现。忽觉。
»
肩に痛みが〜・る
/
肩膀忽觉一阵疼痛。
(5)考えや行動がある方向にかたむく /
思想和行动倾向于某个方向。偏重。偏向。走向。
»
彼は感情に〜・りやすい性格だ
/
他是容易偏重感情的性格。
はしわたし
分页:
首页
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
上一页
下一页
尾页