鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
歯の根もとをおおいつつむ肉 / 包着齿根的肉。牙床。齿龈。
»〜がゆるむ / 牙床松动。 はぐくむ
はぐく・む
[3]〔△育む〕〈他五〉
(1)親鳥がひなを羽に包みこむようにして育てる / 母鸟把雏鸟搂在自己的翅膀下养育。抱雏。
»めんどりがひなを〜・む / 母鸡抱雏。 (2)だいじに養い育てる / 精心养育。哺育。养育。抚育。
»両親の愛に〜・まれて成長する / 在双亲之爱的哺育下成长。
(3)ある物事が発展するようにかばい守る / 维护某种事物使它发展。培养。扶植。
»新鋭を〜・む / 培养新生力量。 はぐらかす
はぐらか・す
[4]〈他五〉
(1)相手の質問にまともに答えないで、ほかのことを話したりして話題をそらす / 不正经回答对方的问题说别的事岔开话题。打岔。
»話を〜・すな / 别打岔! (2)連れの人に気づかれないように、うまく離れる / 趁同伴不注意巧妙地离开。甩开。
»友だちを〜・して一人で帰る / 甩开朋友,一个人回去。
はぐるま * [2]〔歯車〕〈名〉
周囲に歯を刻みつけて動力を伝える道具。ギア / 周围刻着齿儿,用来传递动力的轮子。齿轮。
»〜がかみあう / 齿轮咬合。 はぐれる はぐ・れる
I.[3]〈自下一〉いっしょにいる人を見うしなって、はなればなれになること / 看不见同行的人,互相离散。走散。
»母親と〜・れて迷子になった / 和母亲走散,成为迷路的孩子。 II.〈接尾〉動詞の連用形につけて、自分だけが機会をのがす、「…しそこなう」という意味を表わす / 接在动词连用形之后表示只有自己失掉机会“没赶上”。
»食い〜・れる / 没赶上吃饭。 »言い〜・れる / 没来得及说。 はけ
[2]〔×捌け〕〈名〉
(1)水が流通すること / 指水流通。排泄。排水。
»水の〜が悪い / 水排泄不畅。
(2)商品の売れゆき / 商品的销路。销路。
»この品は〜がいい / 这种货销路好。


[2]〔△刷毛〕〈名〉
小さくたばねた毛を並べて台にうえつけた道具。液状の物をぬったり、よごれを落としたりするのに使う。ブラシ / 把小束毛排列起来栽在底板上制成的工具。用来涂抹液体或刷掉污垢。刷子。
»〜で糊をぬる / 用刷子刷糨子。
はけぐち [2]〔×捌け口〕〈名〉
(1)水の流れ出る口 / 水流出的口。排泄口。排水口。
»流しの〜がつまる / 水池子的排水口堵了。 (2)商品の売れていくさき / 商品销路。销路。
»この品は〜が広い / 这种货销路广。
(3)心のなかのうっぷんなどを発散させるところや機会 / 发泄闷气的地方或机会。发泄(机会)。
»不満の〜がない / 没地方发泄不满。 はける
は・ける
[2]〔×捌ける〕〈自下一〉
水などがたまらないで、よく流れる / 不存水,流水通畅。排泄。排水。
»この土地は水がよく〜・けない / 这个地方不易排水。 (2)商品が残らないでよく売れていく / 商品不积压销路好。畅销。
»この品物は夏にはよく〜・ける / 这种货夏季很畅销。
さばける
はけん * [0]〔派遣〕〈名・他サ〉
人に役目をあたえて、ある場所へ行かせること / 指给人任务,派往某地。派遣。
»調査団を〜する / 派遗调查团。 »政府に〜される / 受政府的派遣。
分页:首页 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 上一页 下一页 尾页