鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
»歯に物が〜・る / 牙缝里塞住东西。 (2)二つの主となる物のあいだに小さな物がある / 在两个主要事物中间有个小事物。夹(着)。
»コントのあいだに、歌が〜・っている / 小故事中间夹着歌。
(3)対立する両者のあいだに入る / 介入对立双方之间。夹。
»わたしは双方のあいだに〜・って困っている / 我夹在双方之间很为难。 はさみ
* [3]〔×鋏・×螯〕〈名〉
(1)〔鋏〕二枚の刃で布・紙などをはさんで切る用具 / 用两片刀刃夹剪布或纸等的用具。剪刀。剪子。
»この〜はよく切れる / 这把剪刀很快。
(2)〔鋏〕きっぷやカードなどに穴をあける用具 / 在车、船票或卡片上打孔的用具。票剪子。
»車掌が切符に〜を入れる / 乘务员剪票。 パンチ
(3)〔鋏〕じゃんけんで、紙に勝ち、石にまけるかたち。ちょき / 划拳时胜于纸(布)负于石头的手形。剪子。
(4)〔螯〕かにやえびなどの、ものをはさむ大きなつめ / 螃蟹、虾等用来夹物的大趾甲。螯。夹子。
はさみうち
[3]〔挟み撃ち〕〈名〉
敵を中にはさんで、両がわから攻撃すること / 指把敌人夹在中间从两侧攻击。夹击。夹攻。
»敵を〜にする / 夹击故人。
はさむ はさ・む
** [2]〔挟む〕〈他五〉
(1)なにかのあいだにさし入れる / 插入某物之间。夹。
»しおりを本の間に〜・む / 把书签夹在书里。 (2)なにかのあいだに入れてもつ / 放入某物之间拿着。夹。
»火ばしで炭を〜・む / 用火筷子夹火炭。 (3)なにかをあいだに置く / 把某物放在中间。夹着。隔着。
»机を〜・んで向かいあう / 隔着桌子相对着。
(4)途中で口をきく / 中间插话。插话。插嘴。
»ひとこと口を〜・んだ / 插了一句话。 »話に口を〜・む / 插话。
さしはさむ
(5)疑いをもつ / 抱怀疑。持。抱。
»疑いを〜・む余地がない / 不容置疑。
はさん * [0]〔破産〕〈名・自サ〉
財産を全部うしなうこと / 指失去全部财产。破产。
»株の下がりかたが激しくて〜する人が続出する / 因股票暴跌,破产者不断出现。 はざかいき [3]〔端境期〕〈名〉
去年とれた米がとぼしくなり、新米がまだ出まわらない時期。9月、10月ごろ / 去年收的米已显不足而新米尚未上市的时期。9、10月间。青黄不接时期。
»〜を外米でやりくりしている / 用进口米渡过青黄不接时期。 除了大米以外也指其他作物、蔬菜、水果等。
はざくら [4][2]〔葉桜〕〈名〉
花が散って、若葉の出た桜 / 花谢后长出新叶的樱花树。叶樱。
はざま [0][3]〔△狭間〕〈名〉
(1)物と物とのあいだの、せまいすきま / 物与物之间的狭窄缝隙。窄缝。缝隙。
(2)たにま / 山谷。峡谷。
はし * [0]〔端〕〈名〉
(1)ものの中央からもっとも遠い部分 / 离中心最远的部分。端。头。边。
»ひもの両〜を結ぶ / 把带子的两头系上。 »〜を歩け / 靠边走!
(2)ほんの一部分 / 仅仅一部分。片段。
»ことばの〜をとらえる / 抓住只言片语。


* [1]〔×箸〕〈名〉
食べ物などをはさみとる、対になった二本のほそい棒 / 夹取食物的成对的两根细棍儿。筷子。
»〜をつける / 下筷子。
分页:首页 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 上一页 下一页 尾页