鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
»
鳥が空を〜・ぶ
/
鸟在空中飞。
»
空路香港へ〜・ぶ
/
由空路飞往香港。
»
〜・ぶように売れる
/
卖得飞快。
»
火花が〜・ぶ
/
火星飞溅。
類
翔(かけ)る
。
(2)速く走る /
快跑。跑。
»
電話を受けて、すぐ家へ〜・んで帰った
/
接到电话立刻跑回家去。
»
心は故郷へ〜・ぶ
/
心已跑到故乡。
(3)地面をけって空中にあがる。また、あるものの上を越える /
纵身向空中跃起。也指从某物上面越过。跳。越。
»
2メートルのバーを〜・ぶ
/
越过两米横杆。
»
溝を〜・ぶ
/
跳过沟去。
(4)うわさや命命などが、すみやかに伝わる /
谣言或命令等,迅速传布。迅速流传。火速传布。
»
流言が〜・ぶ
/
流言迅速流传。
»
情報が〜・ぶ
/
信息火速传布。
(5)あいだにあるものをぬかして、先へ移る /
跳过中间的,移动到前面去。跳。
»
話が〜・ぶ
/
跳着磴儿说。
»
番号が〜・ぶ
/
跳号。
»
ページが〜・ぶ
/
跳页。
(7)切られてなくなる。切れてなくなる /
被切断而消失。断开而消失。断。
»
首が〜・ぶ
/
i 被斩首。ii 被免职。
»
ヒューズが〜・ぶ
/
保险丝断了。
類
切れる
。
参
义项(3)也写作“跳ぶ”。
とほ
[1]
〔徒歩〕
〈名〉
乗り物に乗らないで、足を使って歩いていくこと /
指不乘坐交通工具靠两腿走着去。徒步。步行。
»
駅から〜10分のところです
/
从车站步行10分钟就到的地方。
»
〜通学
/
通校。走读。
»
〜旅行
/
徒步旅行。
とほう
[0]
〔途方〕
〈名〉
(1)手段。方法 /
手段。方法。
(2)物事の道理やすじ道 /
事物的道理和条理。
とぼける
とぼ・ける
*
[3]
〈自下一〉
(1)相手がなにかを聞いたのに対して、知らないふりをする /
当对方问什么时,装作不知道。故作不知。装糊涂。
»
〜・けてごまかす
/
装糊涂,打马虎眼。
»
知らん顔で〜・ける
/
佯作不知。
類
しらをきる
。
(2)まのぬけた、こっけいな言動をする /
作出呆傻、滑稽的言行。滑稽。
»
〜・けた演技で、客を笑わせる
/
用滑稽的表演把观众逗乐。
とぼしい
とぼし・い
*
[0]
[3]
〔乏しい〕
〈形〉
(1)不十分である。たりない /
不充分。不足。缺。缺乏。缺少。不够。
»
経験に〜・い
/
缺乏经验。
»
新味に〜・い
/
缺乏新鲜感。
»
金が〜・い
/
缺钱。
»
甘味に〜・い
/
不够甜。
»
変化に〜・い
/
缺少变化。
類
わずか
。
(2)生活などがまずしい /
生活等贫穷。贫穷。穷困。
»
〜・い生活をする
/
过着贫穷的生活。
»
〜・く命をつなぐ
/
穷困度命。
反
豊か
。
とぼとぼ
[1]
〈副〉
元気のない足どりで歩くようす /
走路的步伐不精神的样子。沉重。
»
〜と足をひきずっていく
/
拖着沉重的脚步走去。
分页:
首页
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
上一页
下一页
尾页