鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
[0]〔通りすがり〕〈名〉
(1)たまたまそこを通ること / 指偶而路过那里。偶而路过。过路。
»〜の人だから、名前はわからない / 因是过路人,所以不知道名字。
»〜の人に道をきく / 向过路人问路。 通りがかり
(2)たまたまそこを通るついで / 趁偶然路过那里的机会。顺道。
»〜にでもお寄り下さい / 尽管偶而路过,也请顺便光临。 »〜に古本屋をのぞく / 顺便到旧书店看看。 通りがけ
とおりそうば [4]〔通り相場〕〈名〉
(1)世間普通の値段 / 市面上的一般价格。一般市价。
»この手は〜では50元ぐらいだ / 这种货,一般市价五十元左右。 (2)世間一般の評価 / 社会上的一般看法。一般看法。
»よい品は値がはるというのは、〜になっている / 好货价钱贵,是一般的看法。
とおる とお・る
** [1]〔通る〕〈自五〉
(1)一方から他方にいける状態になる / 形成从一方通向另一方的状态。通。
»つまっていた鼻が〜・る / 不通气的鼻子通了。 »歌手の声が〜・る / 歌手的歌声响亮。
»文章のすじが〜・っている / 文章的条理通顺。 ふさがるつまる
ぬける
(2)通過する / 通过。经过。
»バスは大通りを〜・って、駅へ行く / 公共汽车经过大马路,驶向车站。 »貨物列車が鉄橋を〜・る / 货车通过铁桥。
かよう
(3)なにかの中をつきぬけて反対がわに出る / 从某物中穿过,从另一侧出来。穿过。透过。
»糸が太くて針穴が〜・らない / 线太粗,针鼻儿穿不过去。
»明かりがカーテンを〜・る / 亮光透过窗帘。 とか 〈並助〉
(1)不確かな情報示す / 表示不确切的信息。
»ちょうど用事がある〜で詳しく話すことはできなかった / 说正好有事,所以没能详谈。 (2)思いつくままに、事物や動作を列示的に並べあげるのに用いる / 用于随口列举事物或动作。
»医者に見てもらう〜親に相談する〜しなければならない / 必须请医生看或和父母商量。


[1]〔渡河〕〈名・自サ〉
大きな川を渡ること。とくに、軍隊が川を渡ること / 指渡过大河。也专指军队渡河。渡河。
»〜作戦 / 渡河作战。 »敵前〜 / 敌前渡河。
とかい * [0]〔都会〕〈名〉
人口が集中し、行政や経済・文化の中心となっている土地 / 人口集中成为行政、经济、文化的中心的地方。都市。城市。
»田舎から〜へ転居する / 从乡村搬到城市。 田舎
とかく
[0]〈副〉
(1)〈自サ〉あれやこれや。なにやかや / 这个那个。这样那样。
»〜するうちに十日立った / 干这弄那的功夫,十天就过去了。
»〜するうちに目的地についた / 干这弄那之间就到了目的地。 (2)「とかくの」の形で、「あれやこれやのよくない」という意味を表わす / 以“とかくの”的形式表示“种种不好的”。这样那样的。种种。
»彼には〜のうわさが流れる / 关于他传播着种种议论。
(3)自然にそういう傾向になるようす / 自然会产生那种倾向的样子。容易。自然。反正。
»成績がよいと、〜うぬぼれがちだ / 成绩好了,就容易骄傲自满。 »〜健康がすぐれない / 反正健康状况不佳。
とかげ [0]〔×蜥×蜴〕〈名〉
爬虫類の一種。へびのような細長いからだに、短い足が四本ある。尾は切れても再び生えてくる / 爬虫类的一种。像蛇那样细长的身体上长有四条短腿。尾巴断了,还会再长出来。蜥蜴。四脚蛇。
分页:首页 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 上一页 下一页 尾页