鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
代金よりも大きな額の金をはらったとき、返される残りの金 /
当付了多于货款的大面额钱时,找回来的剩余的钱。找回的钱。找头。
»
〜をもらう
/
接过找回的钱。
»
〜のいらないようにしてください
/
请准备好零钱(做好不需要找钱的准备)。
つりばし
[0]
〔×吊り橋〕
〈名〉
橋げたをたてないで、つなを渡して橋板をつりさげた橋 /
不立桥桁,架起钢索,把桥板吊在钢索上的桥。吊桥。
»
〜を渡る
/
过吊桥。
»
〜をかける
/
架设吊桥。
つりばり
[3]
[0]
〔釣り針〕
〈名〉
魚をつるのに使う、先のまがった針 /
供钓鱼用的,弯尖儿的钩。钩。钓钩。
»
〜を垂れて魚をつる
/
下钩钓鱼。
»
魚が〜にかかった
/
鱼上钩了。
つりわ
[0]
〔×吊り輪〕
〈名〉
つなの先に輪をつけたものを二本つるした体操用具。また、それを使ってする体操競技 /
把两根头上带环的绳吊起的体操器械。也指使用这种器械的竞技体操。吊环。
»
〜競技を行なう
/
举行吊环比赛。
つる
[2]
〔弦〕
〈名〉
弓にはる糸 /
绷在弓上的绳。弦。弓弦。
»
弓の〜
/
弓弦。
»
〜を離れた矢
/
离弦的箭。
類
弓弦
。
[2]
〔×蔓〕
〈名〉
(1)地をはったり、ものにからみついたりしてのびる、細長い植物のくき /
在地上爬或缠绕物体生长的,植物的细长的茎。蔓。藤。
»
いんげん豆が〜を出した
/
扁豆爬蔓儿了。
»
〜をたどって瓜を探る
/
顺藤摸瓜。
(2)つるのような形の物 /
像“蔓”状的东西。腿儿。
»
眼鏡の〜が折れた
/
眼镜腿儿断了。
[1]
〔×鶴〕
〈名〉
首・くちばし・足が長い、大形の水鳥。たんちょうづる・まなづるなど種類が多い /
颈、嘴、腿都长的大形水鸟。有丹顶鹤、灰鹤等,种类很多。鹤。
つ・る
[0]
〈自五〉
(1)物の一方がひっぱられたようになってかたよる /
物体的一头像被拉住似地偏斜上去。往上吊。
»
目が〜・る
/
眼梢往上吊(吊眼梢)。
(2)筋肉がかたくなって、一時動かなくなる /
肌肉僵硬一时不能转动。抽筋。痉挛。
»
足が〜・る
/
腿抽筋儿。
つ・る
*
[0]
〔×吊る〕
〈他五〉
(1)物の一部を固定して、ぶらさげたり空中にかけわたしたりする /
把物体的一部分固定起来悬挂或在空中架起。吊。挂。架。挎。
»
かやを〜・る
/
挂蚊帐。
»
橋を〜・る
/
架桥。
»
ハンモックを〜・る
/
挂吊床。
»
腰に剣を〜・る
/
腰下挎剑。
(2)すもうで、相手のまわしに手をかけて、高く持ちあげる /
在相扑比赛中,指用手抓住对方的腰带高高提起来。提出。
»
相手を〜・りだす
/
把对手提出场外。
つ・る
[0]
〔釣る〕
〈他五〉
(1)釣り針を使って魚をとる /
用钓钩捕鱼。钓。
»
川岸で魚を〜・る
/
在河边钓鱼。
(2)利益をちらつかせて、自分の思うように人を動かす /
用利益引诱使别人按自己的意愿行动。引诱。诱使。
»
敵を〜・って深く入りこませる
/
诱敌深入。
つるぎ
[3]
〔剣〕
〈名〉
両がわに刃のついている刀 /
两边有刃的刀。剑。
分页:
首页
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
上一页
下一页
尾页