鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
類
付けこむ
。
つけくわえる
つけくわ・える
[0]
〔付け加える〕
〈他下一〉
すでにあるものに、さらにあらたな部分を加える /
在已有的事物上,再增加新的部分。增加。增添。补充。
»
新しい意見を〜・える
/
补充新的意见。
»
会員名簿に新しい仲間が三人〜・えられた
/
在会员名册上又增加了三名新伙伴。
類
つけたす
。
付加する
。
つけこむ
つけこ・む
[0]
〔付け込む〕
〈自五〉
(1)自分の利益のために、相手のゆだんや弱点をうまく利用する /
为了自己的利益,巧妙地利用对方的疏忽和弱点。乘。钻。利用。
»
相手の弱みに〜・む
/
利用对方的弱点。
»
相手の無知に〜・む
/
利用对方无知。
(2)帳簿に書きいれる /
记流水帐。入帐。上帐。记帐。
»
ときどき帳簿に〜・む
/
随时上帐。
類
付け入る
。
つけじる
[3]
〔付け汁〕
〈名〉
ざるそばやそうめん・天ぷらなどを食べる時に、ちょっとひたすしょうゆ味のしる /
吃荞麦面条、挂面、油炸食品时,稍稍浇在上面带有酱油味的浓汁。作料汁。卤子。
つけたす
つけた・す
[0]
〔付け足す〕
〈他五〉
→つけくわえる
つけたり
[0]
〔付けたり〕
〈名〉
おもな部分にそえられた、重要でない部分 /
附加在主要部分上的不重要部分。附带。附加。
»
それはほんの〜だ
/
那只是附带的。
類
付けたし
。
つけとどけ
[0]
〔付け届け〕
〈名〉
義理や謝礼。依頼などの気持ちで、人に贈り物をすること。また、その贈り物 /
指出于情义、答谢或请托等的心情而向别人赠送礼品。也指其赠送的礼品。礼品。礼物。
»
盆暮れの〜をかかさない
/
中元节和年末的礼品缺不了。
つけね
[2]
[0]
〔付け根〕
〈名〉
ほかのものにくっついている根もとの部分 /
连接在别的东西上的根部。根。
»
股の〜
/
大腿根。
»
葉の〜
/
叶柄的根部。
つけねらう
つけねら・う
[0]
〔付け×狙う〕
〈他五〉
いつもあとをつけて、おそいかかる機会を待つ /
老跟在后面等待袭击的机会。钉。跟。瞄。跟踪。盯住。
»
すりに〜・われる
/
被扒手盯上了。
つけめ
[3]
〔付け目〕
〈名〉
(1)つけこむのに好つごうな相手の弱点 /
对方的适于利用的弱点。可乘之机。可钻的空子。
»
相手の若いのがこっちの〜だ
/
对方年轻正是这里可乘之机。
»
先生の油断を〜にカンニングをする
/
钻老师疏忽的空子,在考场作弊。
(2)目的とするもの /
当作目标的东西。目标。目的。
»
金が〜で結婚する
/
以金钱为目的而结婚。
類
ねらい
。
めあて
。
つけもの
[0]
〔漬物〕
〈名〉
野菜を塩やみそ・ぬかなどといっしょにして重しをし、時間をおいて、味をしみこませたもの /
把蔬菜和盐或酱、糠等放到一起,压上石块,过一段时间使其入味的食物。咸菜。酱菜。腌菜。
»
大根の〜はとっておける
/
咸萝卜搁得住。
»
しんぼうして、〜で飯をすませる
/
对付着就着咸菜吃饭。
つけやきば
[3]
〔付け焼き刃〕
〈名〉
その場しのぎの必要にせまられていそいで覚えたために、身についていない知識や技能 /
指由于为了应付一时的急切需要而仓促记忆的,没有掌握的知识或技能。现贩现卖。临阵磨枪。
»
〜の技能では頼りにならない
/
现贩现卖的本事靠不住。
分页:
首页
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
上一页
下一页
尾页