鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
付けこむ
つけくわえる つけくわ・える
[0]〔付け加える〕〈他下一〉
すでにあるものに、さらにあらたな部分を加える / 在已有的事物上,再增加新的部分。增加。增添。补充。
»新しい意見を〜・える / 补充新的意见。
»会員名簿に新しい仲間が三人〜・えられた / 在会员名册上又增加了三名新伙伴。 つけたす付加する
つけこむ
つけこ・む
[0]〔付け込む〕〈自五〉
(1)自分の利益のために、相手のゆだんや弱点をうまく利用する / 为了自己的利益,巧妙地利用对方的疏忽和弱点。乘。钻。利用。
»相手の弱みに〜・む / 利用对方的弱点。 »相手の無知に〜・む / 利用对方无知。 (2)帳簿に書きいれる / 记流水帐。入帐。上帐。记帐。
»ときどき帳簿に〜・む / 随时上帐。 付け入る
つけじる
[3]〔付け汁〕〈名〉
ざるそばやそうめん・天ぷらなどを食べる時に、ちょっとひたすしょうゆ味のしる / 吃荞麦面条、挂面、油炸食品时,稍稍浇在上面带有酱油味的浓汁。作料汁。卤子。
つけたす
つけた・す
[0]〔付け足す〕〈他五〉
→つけくわえる
つけたり [0]〔付けたり〕〈名〉
おもな部分にそえられた、重要でない部分 / 附加在主要部分上的不重要部分。附带。附加。
»それはほんの〜だ / 那只是附带的。 付けたし
つけとどけ
[0]〔付け届け〕〈名〉
義理や謝礼。依頼などの気持ちで、人に贈り物をすること。また、その贈り物 / 指出于情义、答谢或请托等的心情而向别人赠送礼品。也指其赠送的礼品。礼品。礼物。
»盆暮れの〜をかかさない / 中元节和年末的礼品缺不了。
つけね [2][0]〔付け根〕〈名〉
ほかのものにくっついている根もとの部分 / 连接在别的东西上的根部。根。
»股の〜 / 大腿根。 »葉の〜 / 叶柄的根部。 つけねらう
つけねら・う
[0]〔付け×狙う〕〈他五〉
いつもあとをつけて、おそいかかる機会を待つ / 老跟在后面等待袭击的机会。钉。跟。瞄。跟踪。盯住。
»すりに〜・われる / 被扒手盯上了。 つけめ [3]〔付け目〕〈名〉
(1)つけこむのに好つごうな相手の弱点 / 对方的适于利用的弱点。可乘之机。可钻的空子。
»相手の若いのがこっちの〜だ / 对方年轻正是这里可乘之机。 »先生の油断を〜にカンニングをする / 钻老师疏忽的空子,在考场作弊。
(2)目的とするもの / 当作目标的东西。目标。目的。
»金が〜で結婚する / 以金钱为目的而结婚。 ねらいめあて
つけもの [0]〔漬物〕〈名〉
野菜を塩やみそ・ぬかなどといっしょにして重しをし、時間をおいて、味をしみこませたもの / 把蔬菜和盐或酱、糠等放到一起,压上石块,过一段时间使其入味的食物。咸菜。酱菜。腌菜。
»大根の〜はとっておける / 咸萝卜搁得住。 »しんぼうして、〜で飯をすませる / 对付着就着咸菜吃饭。 つけやきば
[3]〔付け焼き刃〕〈名〉
その場しのぎの必要にせまられていそいで覚えたために、身についていない知識や技能 / 指由于为了应付一时的急切需要而仓促记忆的,没有掌握的知识或技能。现贩现卖。临阵磨枪。
»〜の技能では頼りにならない / 现贩现卖的本事靠不住。
分页:首页 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 上一页 下一页 尾页