鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
*
[0]
〔継ぐ・接ぐ〕
〈他五〉
(1)あとを引き受けて続ける /
承接在后面继续下去。继承。承接。承袭。
»
家業を〜・ぐ
/
继承家传的职业。
»
王位を〜・ぐ
/
继承王位。
»
遺志を〜・ぐ
/
继承遗志。
»
前文を〜・ぐ
/
承接上文。
(2)あとからまた加える /
随后再添加。添。加。续。
»
火鉢に炭を〜・ぐ
/
往火盆里续炭。
»
ストーブに石炭を少し〜・ぐ
/
往炉子里添点儿煤。
類
たす
。
(3)衣類などをつくろう /
缝补衣服。缝补。缝。补。
»
ズボンの破れを〜・ぐ
/
把裤子破了的地方补上。
»
ほころびを〜・ぐ
/
把开线的地方缝上。
(4)つなぎあわせる /
接在一起。接。接上。
»
骨を〜・ぐ
/
接骨。
»
木に竹を〜・ぐ
/
竹子接木头(不对路)。
»
釣竿を長く〜・ぐ
/
接长钓鱼杆。
»
夜を日に〜・いで働く
/
夜以继日地劳动。
参
义项(1)(2)(3)用“継ぐ”、(4)用“接ぐ”或“継ぐ”。
つぐなう
つぐな・う
[3]
〔償う〕
〈他五〉
相手にあたえた損害を、金や品物・労働などでうめあわせる /
以金钱、物品、劳动等来弥补给对方造成的损害。偿。赎。赔偿。补偿。抵偿。偿还。弥补。
»
功を立てて罪を〜・う
/
立功赎罪。
»
罪を〜・うに足る
/
足以赎罪。
»
費用を〜・う
/
补偿费用。
»
彼は〜・いがたい負債を負うている
/
他担负着难以偿还的债务。
つぐむ
つぐ・む
[2]
〔×噤む〕
〈他五〉
口をかたくとじる /
把嘴紧紧闭上。闭口。缄口。缄默。
»
口を〜・んで語らない
/
闭口不言。
»
どうしてまた口を〜・んでしまったんだ
/
怎么又闷起来了?
»
その事件については関係者は口を〜・んでいる
/
对该事件有关人员闭口不谈。
つけ
〔付け〕
I.
[2]
〈名〉
買い物や飲食の代金をあとではらうことにして、その場では帳面などにつけさせておくこと。また、その請求書や金額 /
指买东西或饮食的钱以后支付当时先记在帐上。也指这种帐单和金额。赊欠。赊。
»
〜にする
/
赊帐。
»
〜で買う
/
赊购。
»
〜をはらう
/
支付欠帐。
»
〜がきく
/
可以赊欠。
»
〜がまわってくる
/
帐单送来了。
II.
〈接尾〉
動詞の連用形について、「いつも…している」という意味を表わす /
接在动词的连用形之后表示“经常做…”的意思。经常。常。
»
行き〜の店
/
常去的商店。
»
かかり〜の医生。
/
常给看病的医生。
つけあがる
つけあが・る
[0]
〔付け上がる〕
〈自五〉
相手が自分に対してきびしくないので、思いどおりにかってな行動をする /
因对方对自己不严厉便随心所欲地行动。得意忘形。放肆。
»
あまい顔を見せれば、すぐ〜・る
/
一给好脸儿,他就得意忘形起来。
»
ほめると、彼は〜・る
/
一表扬他就放肆起来。
つけあわせ
[0]
〔付け合わせ〕
〈名〉
料理で、肉などの主要なおかずにそえる野菜など /
添在肉等主料里的青菜等。配菜。俏头。
つけいる
つけい・る
[0]
〔付け入る〕
〈自五〉
自分の利益のために、相手のゆだんや弱点をうまく利用する /
为了自己的利益,巧妙地利用对方的疏忽和弱点。乘。钻。利用。
»
相手の弱点に〜・る
/
利用对方的弱点。
»
〜・るすきがない
/
无隙可乘。
分页:
首页
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
上一页
下一页
尾页