鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
[0]〔追従〕〈名・自サ〉
(1)人の言動などにそのまま従うこと / 指依从别人的言行照样行事。追随。
»他人の意見に〜する / 追随别人的意见。
(2)前にあるものをまねること / 指仿照以前的事物行事。效仿。仿效。模仿。
»ただ〜するだけでは進歩できない / 光模仿是不能进步的。 追随
ついずい [0]〔追随〕〈名・自サ〉
他人のしたあとからそれにつき従っていくこと。また、まねをすること / 步前人的后尘。也指进行模仿。追随。效仿。因袭。
»他人に〜する / 步人后尘。 »彼の独立性は他の〜を許さない / 他的独创性已达到难以效法的境地。 追従
ついせき * [0]〔追跡〕〈名・他サ〉
(1)にげていく者のあとを追いかけること / 指从逃跑者的后面追赶。追踪。跟踪。
»どろぼうを〜する / 追踪小偷。 »〜をのがれる / 逃脱追踪。 追尾(ついび)
(2)今までに起こったできごとのあとをしらべること / 指调查自事故发生以来的情况。追查。
»〜調査 / 跟踪调查。 ついぜん
[0]〔追善〕〈名・他サ〉
死者の冥福をいのって、仏事やその人をしのぶもよおしを行なうこと / 为死者祈祷冥福,举行法事或举行缅怀死者的活动。(做)佛事。超度。
»〜供養(くよう) / 超度。
»〜興行 / 周年纪念演出 追福
ついそう
[0]〔追想〕〈名・他サ〉
むかしのことやなくなった人のことなどを思いだしてしのぶこと / 指想起从前的事情或已故的人们的事情等而缅怀思念。追想。追念。追怀。追忆。
»故人を〜する / 追念故人(故旧)。
追憶
ついたち * [4][3]〔一日〕〈名〉
月の第一日 / 月份的第一天。一日。一号。初一。
»八月〜 / 八月一日。 みそか
ついたて [0][4]〔△衝立て〕〈名〉
「衝立障子」の略。座敷や玄関などに立てて、しきりや目かくしにする家具。ふすま障子のような形で、下に台がついている / 是“衝立障子”的简称。立在和式客室和正门等处,起隔开和遮挡作用的家具。形状似隔扇下面有台架。屏风。
ついて * [1]〔就いて〕〈連語〉
(1)「…について」の形で、そのものごとに関係してという意味を表わす / 以“…について”的形式表示关系到该事的意思。关于。就。
»新しい計画に〜意見を聞く / 听取关于新计划的意见。 »日本の風俗に〜研究する / 就日本风俗进行研究。 関して
(2)「…について」の形で、数量を表わすことばを受けて、「…ごとに」という意味を表わす / 以“…について”的形式,接在数量词之后表示按每一个的意思。每。
»ひとりに〜6個ずつわけてください / 请(您)每人分给6个。 »1個に〜30円 / 每个30日元。
つき
(3)「ついては」の形で、それゆえ、そこでという意味を表わす / 以“ついては”的形式表示“为此”、“就此”的意思。
»近日出版します。〜は、ごすいせんの辞をいただきたく存じます / 近日即将出版。为此,想请您写一篇推荐文章。
义项属于接续词用法。
ついで [0]〔△序で〕〈名〉
ある物事を行なうとき、都合よくいっしょに他の物事を行なう機会 / 进行某一事物时,很方便地一起做其他事情的机会。方便时。顺便。得便。
»お〜があったら、この仕事もやっておいてください / 如果得便,也请把这件事做好。 »お〜のせつは、ぜひお立ちよりください / 得便请务必来这儿坐坐。
»〜の時にこれを持って行ってください / 方便时请把这个带去。


[0]〔次いで〕〈接〉
分页:首页 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 上一页 下一页 尾页