鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
[0]
〔追従〕
〈名・自サ〉
(1)人の言動などにそのまま従うこと /
指依从别人的言行照样行事。追随。
»
他人の意見に〜する
/
追随别人的意见。
(2)前にあるものをまねること /
指仿照以前的事物行事。效仿。仿效。模仿。
»
ただ〜するだけでは進歩できない
/
光模仿是不能进步的。
類
追随
。
ついずい
[0]
〔追随〕
〈名・自サ〉
他人のしたあとからそれにつき従っていくこと。また、まねをすること /
步前人的后尘。也指进行模仿。追随。效仿。因袭。
»
他人に〜する
/
步人后尘。
»
彼の独立性は他の〜を許さない
/
他的独创性已达到难以效法的境地。
類
追従
。
ついせき
*
[0]
〔追跡〕
〈名・他サ〉
(1)にげていく者のあとを追いかけること /
指从逃跑者的后面追赶。追踪。跟踪。
»
どろぼうを〜する
/
追踪小偷。
»
〜をのがれる
/
逃脱追踪。
類
追尾(ついび)
。
(2)今までに起こったできごとのあとをしらべること /
指调查自事故发生以来的情况。追查。
»
〜調査
/
跟踪调查。
ついぜん
[0]
〔追善〕
〈名・他サ〉
死者の冥福をいのって、仏事やその人をしのぶもよおしを行なうこと /
为死者祈祷冥福,举行法事或举行缅怀死者的活动。(做)佛事。超度。
»
〜供養(くよう)
/
超度。
»
〜興行
/
周年纪念演出
類
追福
。
ついそう
[0]
〔追想〕
〈名・他サ〉
むかしのことやなくなった人のことなどを思いだしてしのぶこと /
指想起从前的事情或已故的人们的事情等而缅怀思念。追想。追念。追怀。追忆。
»
故人を〜する
/
追念故人(故旧)。
類
追憶
。
ついたち
*
[4]
[3]
〔一日〕
〈名〉
月の第一日 /
月份的第一天。一日。一号。初一。
»
八月〜
/
八月一日。
反
みそか
。
ついたて
[0]
[4]
〔△衝立て〕
〈名〉
「衝立障子」の略。座敷や玄関などに立てて、しきりや目かくしにする家具。ふすま障子のような形で、下に台がついている /
是“衝立障子”的简称。立在和式客室和正门等处,起隔开和遮挡作用的家具。形状似隔扇下面有台架。屏风。
ついて
*
[1]
〔就いて〕
〈連語〉
(1)「…について」の形で、そのものごとに関係してという意味を表わす /
以“…について”的形式表示关系到该事的意思。关于。就。
»
新しい計画に〜意見を聞く
/
听取关于新计划的意见。
»
日本の風俗に〜研究する
/
就日本风俗进行研究。
類
関して
。
(2)「…について」の形で、数量を表わすことばを受けて、「…ごとに」という意味を表わす /
以“…について”的形式,接在数量词之后表示按每一个的意思。每。
»
ひとりに〜6個ずつわけてください
/
请(您)每人分给6个。
»
1個に〜30円
/
每个30日元。
類
つき
。
(3)「ついては」の形で、それゆえ、そこでという意味を表わす /
以“ついては”的形式表示“为此”、“就此”的意思。
»
近日出版します。〜は、ごすいせんの辞をいただきたく存じます
/
近日即将出版。为此,想请您写一篇推荐文章。
参
义项属于接续词用法。
ついで
[0]
〔△序で〕
〈名〉
ある物事を行なうとき、都合よくいっしょに他の物事を行なう機会 /
进行某一事物时,很方便地一起做其他事情的机会。方便时。顺便。得便。
»
お〜があったら、この仕事もやっておいてください
/
如果得便,也请把这件事做好。
»
お〜のせつは、ぜひお立ちよりください
/
得便请务必来这儿坐坐。
»
〜の時にこれを持って行ってください
/
方便时请把这个带去。
[0]
〔次いで〕
〈接〉
分页:
首页
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
上一页
下一页
尾页