類無言。
| (2)一切の活動をやめていること / 指停止一切活动。沉默。
| »一時の〜を経て、彼は再び新作を発表した / 经过一段沉默,他又发表了新作。 |
ちんれつ | * [0]〔陳列〕〈名・他サ〉
| 人びとに見せるために、品物や作品を並べておくこと / 为了供人们看,把物品或作品摆好。陈列。
|
»〜棚に商品を〜する / 在陈列柜里陈列商品。 | »〜品 / 陈列品(展品)。 | ったら |
I.〈副助〉予想外だという気持ちをこめて、話題とする人をとりたてて示すことを表わす / 表示带着出乎意料的心情突出提示话题人物。若说…吗(啊、呀)。
| »この時計〜、もうこわれちゃった / 这块表吗,已经坏了。 | »あの子〜、なにもできないね / 若说那个孩子吗,什么也不会。 |
参也说“たら”。
| II.〈終助〉文のおわりにつけて、話し手の断定や要求を強く表わす / 附在句末,强调说者的断定或要求。啊。呀。啦。
| »もうたくさんだ〜 / 已经足够啦。 |
»早く行け〜 / 快点去呀! | 参只用于随便的口语。
| I.也使用“たら”的词形。
|
って | 〈終助〉
| 他の人から聞いた話であること(伝聞)を表わす / 表示从别人那里听到的话(传闻)。听说。据说。
|
»あしたは雨だ〜さ / 听说明天有雨啊。 | »この本とってもおもしろい〜 / 据说这本书挺有趣。 | 類そうだ。そうです。
|
ってば | I.〈副助〉話題となるものごとをとりたてて示す。おどろきや非難の気持ちをこめて使うことが多い / 特别作为话题予以提示。多带有吃惊或责难的心情使用。啊。呀。
| »おじいさん〜、忘れものばかりしてるんだよ / 爷爷啊,什么都忘。 |
類ったら。
| II.〈終助〉文のおわりにつけて、話し手の断定や要求を強く表わす / 附在句末,强调说者的断定或要求。啊。呀。
| »そんなこと、だめだ〜 / 那种事,不行啊! |
類ったら。
| 参在随便的口语中使用。稍带有陈旧的语感。
| っ歯 |
っ滓 | つい | * [1]〈副〉
|
(1)時間や距離が、あまりはなれていないようす / 形容时间、距离相隔不远。刚才。刚刚。不远。就。
| »〜さっき来たばかりです / 刚刚来到。 | »右へ曲がって、〜そこです / 向右拐,不远就是。 |
»〜そこまで買い物に行っただけですから、すぐ帰って来るでしょう / 就到附近买东西去了,大概马上就能回来。 | (2)しようという気持ちはなかったのに、思わずそのことをしてしまうようす / 尽管心里没想做,却无意中做出来的样子。不知不觉地。不由得。无意中。下意识。
| »〜もらい泣きしてしまった / 不由得也跟着哭了起来。 |
»言ってはいけないことを〜言ってしまった / 无意中把不该讲的事说了出来。 | »衝動にかられて、〜手を出してしまった / 由于冲动不由得动了手。 | (3)しようと思いながらも、結局しないままにおわってしまうようす / 虽然想做,但结果还是没做成的样子。终于。
|
»いつも寄ろうと思いながら、〜行きそびれてしまう / 总想顺路前往却终于错过了机会。 |
| * [0]〔対〕
|
I.〈名〉
| (1)二つそろって、ひとくみになっているもの。また、きものなどが同じきじやがらでつくってあるもの / 两个成双,构成一组的事物。也指衣服等是用相同的衣料或花样做成的。对。成对。双。副。套。
| »〜のびょうぶ / 一对屏风。 |
»〜の着物 / 成套的衣服。 | 類そろい。組み。ペア。
| (2)対句(ついく) / 对句。对偶句。
|
»〜になる(〜をなす) / 构成对句。 | II.〈助数〉二つでひとくみのものをかぞえることば / 查点两个成为一组事物的词。对。
| ついえる |
つい・える
| [0][3]〔×潰える〕〈自下一〉
| (1)計画・希望などが失敗して、すっかりだめになる / 计划、希望等失败彻底垮了。破灭。破产。
|
分页: