鲁虺梵藏汉对照翻译名义大集 Mahāvyutpatti
输入关键词:
更新推荐: 人文 突厥语 波斯语 静态版 语言翻译


鲁虺梵藏汉对照翻译名义大集 Mahāvyutpatti / 尋伺寂靜內等淨心一趣性無尋無伺定生喜樂入 尋伺寂靜內等淨心一趣性無尋無伺定生喜樂入第二靜慮具足住 [Mvyt: 1479] 【中文】尋伺寂靜內等淨心一趣性無尋無伺定生喜樂入第二靜慮具足住

上一个 查看全部 下一个

尋伺寂靜內等淨心一趣性無尋無伺定生喜樂入 尋伺寂靜內等淨心一趣性無尋無伺定生喜樂入第二靜慮具足住 [Mvyt: 1479] 【中文】尋伺寂靜內等淨心一趣性無尋無伺定生喜樂入第二靜慮具足住

【梵文】स वितर्कविचाराणां व्युपशमादध्यात्मं सम्प्रसादाच्चेतस एकोतीभावादवितर्कमविचारं समाधिजं प्रीतिसुखं द्वितीयं ध्यानमुपसंपद्य विहरति

【藏文】དེ་རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པ་དང་བྲལ་ཞིང་་ནང་ཡོངས་སུ་དང་སྟེ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་གཅིག་ཏུ་གྱུར་བས་རྟོག་པ་མེད་པ་དཔྱོད་པ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཅན་བསམ་གཏན་གཉས་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་

【梵文转写】sa vitarkavicārāṇāṃ vyupaśamād adhyātmaṃ samprasādāc cetasa ekotībhāvād avitarkam avicāraṃ samādhijaṃ prītisukhaṃ dvitīyaṃ dhyānam upasaṃpadya viharati

【藏文转写】de rtog pa dang dpyod pa dang bral zhing nang yongs su dang ste sems kyi rgyun gcig tu gyur bas rtog pa med pa dpyod pa med pa'i ting nge 'dzin las skyes pa'i dga' ba dang bde ba can bsam gtan gnyas pa rdzogs par byas te gnas so