鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
人をさして言うことば。軽い卑下(ひげ)または軽視の気持ちで使うことが多い。かならず限定する修飾語がつく /
指人说的词。多在使用时含有轻微的自卑或轻视的心情。前面一定附加限定的修饰语。者。人。
»
家の〜
/
家里人。
»
志願する〜
/
志愿者。
»
無用の〜入るべからず
/
闲人免进。
ものいい
[3]
〔物言い〕
〈名〉
(1)話し方。ことばづかい /
说话方式。措词。说法。讲法。讲话。言辞。
»
〜がへただ
/
拙于言辞。
»
はげしい〜をする
/
言辞激烈。
(2)言い争い /
争吵。口角。争论。
類
口論
。
(3)すもうなどで、勝負判定について反対意見を出すこと。また、ある決定に対して異議をとなえること /
相扑比赛等,指对胜负决定提出反对意见。也指对某一决定提出异议。异议。意见。质疑。
»
〜がつく
/
有异议。
»
〜をつける
/
提出异议。
ものいり
[4]
〔物要り・物入り〕
〈名〉
お金がかかること。費用がかかること。また、そのようなことがら /
指需要钱。需要花费。也指费钱的事。费用。花费。开销。费钱。
»
今月はなにかと〜だった
/
这个月样样费钱。
類
出費
。
ものうい
ものう・い
[3]
〔もの憂い・×懶い〕
〈形〉
なんとなく気分が晴れず、からだがだるい /
不由得情绪有些不畅,身体发懒。倦怠。懒洋洋。无精打采。
»
こんな雨の日は〜・い
/
这样的雨天使人倦怠。
»
〜・い顔
/
无精打采的面孔。
ものおき
[4]
[3]
〔物置〕
〈名〉
家庭で、ふだん使わない道具などを入れておく小屋 /
家里放置平时不用的工具的小屋。小屋。小仓库。
類
納屋(なや)
。
ものおしみ
[3]
〔物惜しみ〕
〈名・自サ〉
物を与えたり使ったりするのを惜しむこと /
指舍不得给人或自己使用。舍不得。心疼。吝惜。
»
〜せずなんでも人に与える
/
毫不吝惜,什么都给人。
類
けち
。
吝嗇(りんしょく)
。
ものおじ
[4]
[0]
〔物△怖じ〕
〈名・自サ〉
なれないことに出あって、びくびくすること /
指遇到不熟悉的事,有些发憷。发憷。憷头。胆怯。
»
〜しない子
/
不憷头的孩子。
ものおと
[4]
[3]
〔物音〕
〈名〉
なにかの音 /
某种声音。动静。响动。
»
〜がする
/
有动静。
ものおぼえ
[3]
〔物覚え〕
〈名〉
ものごとを覚える力 /
记住事物的能力。记忆力。记性。
»
〜がいい(わるい)
/
记性好(坏)。
類
記憶
。
ものおもい
[3]
〔物思い〕
〈名〉
心配や悲しみのために、あれこれ考えこむこと /
指由于惦念或悲伤而不断想这想那。忧虑。哀思。
»
〜にふける
/
陷入哀思。
類
うれい
。
ものか
〈終助〉
強い打ち消しや反問を表わす /
表示强烈的否定或反驳。
»
君になんかまける〜
/
我怎么会输给你呢!
ものかは
[2]
〈連語〉
苦痛や困難を気にかけないようす。ものともせずに /
不把痛苦和困难放在心里的样子。不当回事。算不了什么。
»
あらしも〜(と)歩き続ける
/
暴风雨也算不了什么,继续前行。
分页:
首页
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
上一页
下一页
尾页