鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
(3)ほしいものをさがす /
寻找所需要的东西。求。谋。找。谋求。
»
職を〜・める
/
谋职业。
(4)「買う」のていねいな言いかた /
“买”的恭敬说法。买。购买。
»
当店でお〜・めください
/
请在本店购买!
もともと
[0]
〔元元〕
I.
〈名〉
その結果が以前の状態とくらべて大差ないこと。損にも得にもならないこと /
指其结果和以前相比没多大差别。指不赔也不赚。和原来一样。不赔不赚。不搭(赔)什么。
»
失敗しても〜だ
/
失败了也不搭什么。
II.
〈副〉
はじめから。もとより /
从开始。本来。原来。
»
彼は〜せっかちな人だ
/
他本来就是个急性子人。
もとより
[2]
[1]
〔△固より・△素より〕
〈副〉
(1)はじめから。もともと /
从开始。原来。本来。
»
〜の覚悟
/
本来就有的思想准备。
»
〜からだは弱いほうです
/
原来身体就弱。
(2)いうまでもなく /
不用说。当然。自然。
»
その点は〜わかっている
/
这一点当然知道。
もとる
もと・る
[2]
〔×悖る〕
〈自五〉
原則・道理などにそむく /
违背原则或道理等。悖。违反。违背。
»
道理に〜・る
/
违反道理。
»
信義に〜・る
/
违背信义。
もどかしい
もどかし・い
[4]
〈形〉
いそいでいるのに、手間がかかるようで、いらいらする /
尽管着急却很费事令人烦躁。急躁。焦躁。烦躁。
»
ふたがあかずに〜・い
/
盖子打不开,令人急躁。
もどき
〔△擬き〕
〈接尾〉
体言について、「似ること」「似せて作ること」という意味を表わす /
接在体言之后表示“像”、“仿制”。像。仿。
»
雁〜
/
仿雁肉风味菜肴。
»
芝居〜
/
作戏。
もどす
もど・す
*
[2]
〔戻す〕
〈他五〉
(1)もとのところやもとの状態に返す /
使重新回到原处或原来状态。返还。送还。退还。交还。
»
元に〜・す
/
还原。
»
車を少し〜・す
/
稍倒一下车。
»
振り出しに〜・す
/
使回到起始状态。
»
借りた本を〜・す
/
还(借的)书。
(2)へどをはく。吐く /
呕吐。吐。
»
飲んだ薬を〜・す
/
把吃的药都吐了。
もどる
もど・る
*
[2]
〔戻る〕
〈自五〉
(1)もとのところやもとの状態にかえる /
回到原来的地方或状态。回到。返回。恢复。
»
振り出しに〜・る
/
回到起始状态。
»
実家へ〜・る
/
回娘家。
»
平熱に〜・る
/
体温恢复正常。
»
席に〜・る
/
回到(自己的)坐位。
(2)もとの所有者の手もとにかえる /
又回到所有者手里。回到手头。回。
»
落とした物が〜・った
/
丢的东西又回到手头。
(3)うしろへひきかえす /
向后返回。折回。退回。
»
車が行き過ぎて〜・る
/
车子走过了头,又折回来。
もなか
[1]
〔△最中〕
〈名〉
(1)ものごとのまん中。中央 /
事物的正中间。中央。
»
座の〜におく
/
放在座席中间。
»
秋の〜の月
/
中秋之月。
分页:
首页
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
上一页
下一页
尾页