鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
»
老人は〜・い
/
老年人觉轻。
めざまし
[2]
〔目覚まし〕
〈名〉
(1)ねむりからさめさせること /
指使之从睡眠中醒来。使醒觉。使清醒。
»
〜に目をこする
/
揉揉眼睛清醒清醒。
(3)「目覚まし時計」の略 /
“闹钟”的简称。闹钟。闹表。
»
〜をかける
/
上闹钟。
めざましい
めざまし・い
[4]
〔目覚ましい〕
〈形〉
目がさめるほどすばらしい。びっくりするほどりっぱだ /
好得令人吃惊。高超得令人吃惊。惊人。突出。
»
〜・い進歩をとげる
/
取得了惊人的进步。
めざめ
[3]
〔目覚め〕
〈名〉
(2)ねむりからさめること /
指从睡眠中醒来。醒。
»
〜が早い
/
醒得早。
(2)それまで感じなかったことが、感じられるようになること /
指认识到以前未曾认识到的事。觉悟。觉醒。
»
自我の〜
/
自我觉醒。
めざめる
めざ・める
*
[3]
〔目覚める〕
〈自下一〉
(1)ねむりからさめる /
从睡眠中醒来。醒。睡醒。
»
毎朝6時に目が〜・める
/
每天早晨点醒。
(2)それまで感じなかったことを感じるようになる /
认识到以前未曾认识到的事。觉悟。觉醒。发现。
»
良心に〜・める
/
良心发现了。
(3)ものの価値や意義に新しく気づく /
开始注意到事物的价值和意义。有新认识。
»
現実に〜・める
/
对现实有了新的认识。
めざわり
[2]
〔目障り〕
〈名・形動〉
(1)ものを見るのにじゃまになること。また、そのもの /
指妨碍看东西。也指该障碍。挡眼。挡住视线。(看东西的)障碍。
»
電柱が〜になる
/
电线杆子挡住视线。
(2)見て気にさわること、見て不愉快に思うこと。また、そのもの /
指看了不顺心看了不愉快。也指那种事物。不顺眼。碍眼。眼中钉。
»
〜な人
/
碍眼的人。
»
彼はぼくを〜にしている
/
他把我看成眼中钉。
めし
*
[2]
〔飯〕
〈名〉
(1)米・麦などをたいた食べもの /
用大米、麦子等烧的饭。饭。
»
米の〜
/
大米饭。
(2)食事 /
用餐。饭。
»
〜にする
/
开饭。
めしあがる
めしあが・る
*
[0]
〔召し上がる〕
〈他五〉
「食べる」「飲む」のていねいな言い方 /
“吃”、“喝”的恭敬说法。用。请吃。请喝。
»
ごはんを〜・りましたか
/
(您)用过饭了么?
めしあげる
めしあ・げる
[0]
〔召し上げる〕
〈他下一〉
政府が民間や個人のものを強制的にとり上げる /
政府强制没收民间或个人的物品。没收。
»
家禄(かろく)を〜・げる
/
没收俸禄。
めした
*
[3]
[0]
〔目下〕
〈名〉
地位または年齡が自分より下であること。また、その人 /
指地位或年龄比自己低。也指那样的人。下级。晚辈。
»
〜の者をいたわる
/
爱护晚辈或下级。
反
目上
。
めしつかい
[3]
[4]
〔召し使い〕
〈名〉
雇って、家の雑用をさせる人 /
雇来使其做杂事的人。佣人。仆人。仆役。
めしびつ
[0]
[2]
〔飯×櫃〕
〈名〉
分页:
首页
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
上一页
下一页
尾页