鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
へしおる
へしお・る
[0]
[3]
〔へし折る〕
〈他五〉
力を入れて一気に折る /
用力一下子折断东西。弄断。折断。撅断。
»
棒を〜・る
/
把棍子撅断。
(2)くじく /
压下去。挫。
へし折る
へそ
*
[0]
〔×臍〕
〈名〉
(1)腹の中央にある、「へそのお」の取れたあと /
在腹部中央的剪掉脐带脱落后留下的痕迹。脐。肚脐。
(2)道具や果実などで、小さくもりあがったところ /
用具或果实等上面稍稍鼓起的部分。脐。桔脐。
(3)小さなくぼみ /
小坑。脐。
»
あんパンの〜
/
带馅面包的脐。
へそくり
[4]
[0]
〈名〉
「へそくり金」の略。主婦などが、ないしょでためた金 /
“へそくり金”的略语。家庭主妇等私下积攒的钱。体己钱。私房钱。
へそまがり
[5]
[0]
〔×臍曲がり〕
〈名・形動〉
性質がひねくれていて、すなおでないこと。また、そのような人 /
指性格乖僻不驯良。也指这样的人。乖僻(的人)。调皮(的人)。
へた
**
[2]
〔下手〕
〈名・形動〉
(1)ものごとがうまくできないこと。また、その人 /
指做不好事情。也指该人。拙劣。拙笨。不好。不擅长。
»
字が〜だ
/
字写得不好。
»
〜な英語をしゃべる
/
用拙笨的英语说话。
反
上手
。
(2)うまいぐあいに進まないこと /
指进行得不好。疏忽。随便。粗心大意。
»
〜をすると大変だ
/
一大意可不得了。
»
〜に口を出さない方がよい
/
不要随便插嘴为好。
[2]
〔×蔕〕
〈名〉
なすやかきなどの実のつけねをおおうようについているひらたいもの /
包连着茄子或柿子等果实把儿的扁平的东西。蒂。
へたばる
へたば・る
[3]
〈自五〉
ひどく疲れて、動けなくなる /
十分疲劳累得动不了。精疲力尽。
»
何日もの徹夜ですっかり〜・ってしまった
/
熬了几宿夜,实在是精疲力尽了。
へだたる
へだた・る
*
[3]
〔隔たる〕
〈自五〉
(1)場所や時間が遠くはなれる /
空间或时间离得远。远离。距离。相隔。
»
町から〜・った村
/
远离城市的乡村。
»
今を〜・る百年前のこと
/
距今一百年前的事。
(2)考えなどが一致しなくなる /
想法等变得不一致。疏远。有隔阂。有距离。
»
気持ちが〜・る
/
感情有隔阂。
»
意見が〜・る
/
意见有距离(不一致)。
へだて
*
[3]
〔隔て〕
〈名〉
(1)あいだをさえぎるもの。しきり /
挡在中间的东西。间隔物。隔离物。障蔽。
»
〜にびょうぶを置く
/
放上屏风作障蔽。
(2)区別してあつかうこと /
指区别对待。差别。区别。
»
〜なくあつかう
/
同等对待。
類
差別
。
(3)気持ちが離れること /
指心情上的间隙。距离。
»
心の〜をとりはらう
/
消除心情上的距离。
へだてる
へだ・てる
*
[3]
〔隔てる〕
〈他下一〉
(1)二つのもののあいだになにかがある /
两物体中间有某种东西。隔(着)。
»
川を〜・てる
/
隔着河。
»
テーブルを〜・てて、むかいあう
/
隔着桌子相对。
分页:
首页
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
上一页
下一页
尾页