鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
»仕事に〜である / 工作不认真。 »態度が〜である / 态度不认真。 ふまん
* [0]〔不満〕〈名・形動〉
思いどおりにならなくて、ふゆかいであること / 因不遂心如意而不愉快。不满。
»〜をいだく / 心怀不满。
»〜をもらす / 流露不满。 満足
不平不服
ふまんぞく [2]〔不満足〕〈名・形動〉
自分の思うようにならなくて、満足できないこと / 因不遂心如意而不满足。不满足。不满意。
»〜な出来 / 不满意的结果。 »〜な心持ちを表明する / 表明不满足的心情。 ふみいし
[0]〔踏み石〕〈名〉
(1)玄関などにある、ぬいだはきものをその上に置く石 / 在房门处放置脱下的鞋子的石台。踏脚石。正门石台。
(2)庭に土をふまずに歩いて行けるぐらいの間隔で置いた石 / 庭院中,以不踩土而能行走的间隔放置的石头。踏脚石。
飛び石
ふみえ [0]〔踏み絵〕〈名〉
江戸時代に、キリスト教の信者でないことを証明するなめに、キリストやマリアの像を彫った板を踏ませたこと。また、その板。思想調査や、その手段にもたとえられる / 指江户时代为证明不是基督教信徒而使其足踏刻有基督或圣母玛丽亚像的板。也指这种板。也比喻思想调查及其手段。踏像。思想调查手段。
ふみきり * [0]〔踏み切り〕〈名〉
(1)鉄道線路と道路とがまじわっているところ / 铁道线与公路交叉处。道口。
»〜番 / 道口值班。 »無人〜 / 无人看守道口。
»〜を渡る / 过道口。 (2)走りはばとび・走り高とびなどで、踏み切ること。また、その場所 / 跳远、跳高中的起跳。也指其起跳线。起跳。起跳线(点)。
(3)思い切って決心すること / 指断然下定决心。下决心。决心。狠心。
»なかなか〜がつかない / 总是下不了决心。 义项(1)写成“踏切”。义项(3)也说“ふんぎり”。
ふみきる
ふみき・る
[3]〔踏み切る〕
I.〈他五〉足を強くふんだはずみに物を切る / 使劲用脚踩的一瞬间折断东西。踩断。踩折。
»鼻緒を〜・る / 把木屐带踩断。 II.〈自五〉
(1)陸上競技や体操競技で、助走してきて強く地面をけってとび上がる / 田径比赛或体操比赛中,(运动员)助跑后突然用力蹬地跃起。起跳。
(2)思い切って事を行なう / 下决心做事情。下决心。狠心。
»計画の中止に〜・る / 决心中止计划。 ふみこたえる
ふみこた・える
[5]〔踏みこたえる〕〈他下一〉
(1)足をふんばってそこから動かそうとする力にたえること / 指叉开双脚抵住使从该处移动的力量。站稳(脚跟)。
(2)精神的・社会的・軍事的その他自分を圧倒しようとする力に負けないように最後までこらえる / 不屈服于要压倒自己的精神的、社会的或军事的力量,坚持到最后。挺。坚持。
»最後まで〜・える / 坚持到最后。 ふみこむ
ふみこ・む
[3]〔踏み込む〕〈自五〉
(1)どろ・草むらなどの中へ足を入れる / 踩进泥泞地或草丛里。踩进。踏入。走入。
»どろぬまに〜・む / 踏入泥沼中。 »迷路に〜・む / 陷入迷途。 (2)人の家などの中へ、突然、無断で入りこむ / 不打招呼突然进入别人住宅等。闯入。
»はんにんのかくれがに警官たちが〜・んだ / 警察闯入犯人的藏身处。 »泥棒が人の家に〜・んだ / 小偷闯入了别人的住宅。 (3)物事の深いところまで考えを及ぼす / 使思考接触到事物深处。深入。
»問題の核心に〜・む / 深入到问题的核心。 ふみしめる ふみし・める
分页:首页 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 上一页 下一页 尾页