鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
* [0]〔不吉〕〈形動〉
えんぎがわるいこと。また、なにかよくないことがおこりそうなようす / 指不吉利。也指有什么不好的事情要发生的样子。不吉利。不吉祥。不祥。
»〜な予感がする / 有不祥的预感。
ふきつける ふきつ・ける
* [0]〔吹き付ける〕
I.〈自下一〉風や雨などが、激しく吹いて当たる / 风、雨等猛烈地刮来。猛刮。劲吹。
ふきでもの [0]〔吹き出物〕〈名〉
ひふにできる、小さなできもの / 皮肤上长出的小包。包。疙瘩。
ふきとばす ふきとば・す
* [4][0]〔吹き飛ばす〕〈他五〉
(1)風が吹いてものを飛ばす / 风把东西吹跑。刮飞。刮跑。
»帽子を〜・された / 帽子被刮跑了。
(2)いやなものを一度に払いのける / 把讨厌的东西一下子赶走。赶走。驱除。驱散。
»不安を〜・す / 驱散不安。 »暑さを〜・す / 驱除炎热。
(3)ほらをふく。大言壮語する。 / 吹牛。说大话。
ふきながし [0]〔吹き流し〕〈名〉
(1)半円形の輪に数本の細長い布をとりつけ、さおの先に結びつけて風になびかせるもの。風の方向を知るために使う / 在半圆形的框子上挂上细长布条,绑在竿子顶端让风吹拂飘荡的东西。用于了解风向。风幡。燕尾旗。
(2)端午の節句のとき、こいのぼりの上につける吹きながしに似たもの / 端午节时,在鲤鱼旗上头挂的和风幡相似的东西。风幡。
ふきぬき
[0]〔吹き抜き〕〈名〉
(1)円形の輪に細長い布をとりつけ、さおの先に結びつけて風になびかせるもの / 在圆形框子上挂上细长布条,绑在竿子顶端让风吹拂飘荡的东西。风幡。
(2)二階以上のたてもので、途中に天井や床をつくらず、風通しをよくしたところ / 两层以上的建筑物中,中间不加天棚和地板便于通风的地方敞厅。
»階段の〜 / 楼梯井。 也说“ふきぬけ”。
ふきぶり
[2]〔吹き降り〕〈名〉
強い風といっしょに、はげしく雨が降ること / 风雨交加雨下得很急。狂风暴雨。暴风骤雨。
ふきまくる
ふきまく・る
[0][4]〔吹き×捲る〕
I.〈自五〉風がはげしく吹く / 风猛烈地刮。狂风大作。猛刮。劲吹。
II.〈他五〉盛んにおおげさなことをいう / 不住地说大话。夸夸其谈。大吹大擂。
»ほらを〜・る / 大肆吹嘘。 ふきまわし
[0]〔吹き回し〕〈名〉
(1)風が吹いてくるぐあい / 刮风的情况(程度)。风情。
ふきや
[2]〔吹き矢〕〈名〉
木や竹のつつに、紙の羽をつけた矢を入れて、つつのなかに息をふきこんでとばすもの。また、その矢 / 在木筒或竹筒里,放入带有纸羽的箭,往筒里吹气使其飞出。也指这种箭。吹箭。
ふきゅう
[0]〔不朽〕〈名〉
いつまでも価値が失われずに残ること / 指永远不失价值地存留。不朽。
»〜の名作 / 不朽的名著。
»名を〜にとどめる / 英名不朽。 不滅



* [0]〔普及〕〈名・自他サ〉
広く行き渡って、多くの人が使ったり知ったりするようになること / 指广泛流传已有很多人使用或知道。普及。
»テレビが〜する / 电视普及。
»全国に〜する / 普及全国。 ふきょう * [0]〔不況〕〈名〉
景気がわるく、活気がないこと / 不景气没有生气。不景气。萧条。
»近来にない〜に見舞われる / 遭到近来罕见的不景气。 好況
分页:首页 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 上一页 下一页 尾页