鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
»機会を〜・す / 错过机会。 »犯人を〜・す / 放跑了犯人(让犯人跑掉)。 もらす
II.〈接尾〉「…する機会がありながら、…しないでおわる」という意味を表わす / 表示“虽有做…的机会,却没做成…”。
»聞き〜・す / 听漏了。 »見〜・す / 看漏了。
もらす
のがれる のが・れる
* [3]〔逃れる〕〈自下一〉
危険な、あるいはそこにいてはまずい場所や状態からぬけだす。遠ざかる / 从危险的或不适宜待在那里的场所和状态中摆脱出来。远离。逃脱。逃离。
»難を〜・れる / 逃脱灾难。
まぬかれる
のき [0]〔軒〕〈名〉
屋根の下端の、張り出た部分 / 屋顶下端向外伸出的部分。屋檐。房檐。
»〜をつらねる / 屋檐相连。 のきさき
[0]〔軒先〕〈名〉
(1)屋根の下のはし。軒の先端 / 房顶的下端。房檐的末梢。檐头。房檐。
»〜にさがったつらら / 檐头挂着的冰柱。
軒端
(2)軒の下のあたり / 房檐下面。屋檐下。
»〜をかりて雨宿りする / 借别人屋檐下避雨。
のきなみ [0]〔軒並み〕
I.〈嘆〉家が続いてたち、軒が並んでいること / 指房屋相连屋檐排列。屋檐栉比。
»〜の美しい町 / 屋檐栉比的美丽街道。 家並み
II.〈副〉
(1)ならんだ家いえの全部 / 所有排列在一起的房屋。家家户户。家家。
»このあたりの家は〜空き巣にやられた / 这一带的住户家家都是家中无人时被偷的。 (2)どれもこれもすべて / 不论是哪个都。所有的都。一律。
»水産物も〜値上げをする / 水产品也一律涨价。 »豪雪のため列車は〜遅延した / 因大雪所有列车都晚点了。 のぎく
[1]〔野菊〕〈名〉
秋、山野でうすむらさき色の花を咲かせる各種の菊を大ざっぱにまとめていうことば / 秋季在山野开淡紫色花的各种菊花的统称。野菊。
のけぞる
のけぞ・る
[3]〔のけ反る〕〈自五〉
上半身がうしろへそる / 上半身向后仰。仰身。
のけもの [0]〔△除け者〕〈名〉
なかまに入れてもらえない人 / 不能被接纳为同伙的人。外人。
»〜にする / 当做外人。 のける の・ける
*〔△退ける〕
I.?〈他下一〉そこにあったものをほかへ移す / 把在那里的东西移到别处去。挪开。移开。
»じゃまものを〜・ける / 把碍事的东西挪开。
どかす
II.〈補動下一〉「…てのける」の形で、ふつうはやりにくいことを、思いきりよく、みごとにしてしまう / 以“…てのける”的形式表示痛快地出色地完成一般难以做到的事。完成。做完。
»はなれわざをみごとにやって〜・ける / 出色地完成惊险的技艺。
のけ反る のこぎり [4][3]〔×鋸〕〈名〉
大工道具の一つ。うすい鋼板のふちにこまかなぎざぎざの刃をつけた、木や金属などをきる道具。 / 木工工具之一。薄钢片的边缘带有尖齿状的刃的,切割木头或金属的工具。锯。
»〜をひく / 拉锯。 也简称为“のこ”。
分页:首页 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 上一页 下一页 尾页