鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
(3)ある言動をさせようと、そばからそそのかす / 为使(对方)做出某种言行而从旁鼓动。怂恿。促使。
»友人を〜・いて金を出させる / 促使朋友出钱。 “つっつく”是“つつく”的强调型。
つつしみ [4][0]〔慎み〕〈名〉
つつしむこと。また、そういう態度 / 慎重。也指这种态度。慎重。谨慎。
»〜がない / 不慎重。 »〜深い / 十分谨慎。 遠慮
つつしむ つつし・む
* [3]〔慎む・謹む〕〈他五〉
(1)〔慎む〕軽率な行動をしないように気をつける / 注意不做出轻率的举动。谨慎。慎重。
»ことばを〜・む / 说话谨慎。 »言動を〜・む / 谨言慎行。
(2)〔慎む〕度をこさないようにひかえる / 控制着,不使其过度。控制。节制。
»酒を〜・む / 节制饮酒。 (3)〔謹む〕相手をうやまう気持ちを態度やようすに表わす / 在态度和表情上表现出尊敬对方的心情。谨。恭。恭敬。
»〜・んでおわび申し上げます / 谨向您致歉。 »おさとしを〜・んで拝聴いたします / 恭听您的教诲。 つつじ
[2]〔×躑×躅〕〈名〉
山野に生え、また、庭に植える、常緑または落葉低木。春から夏にかけて、赤や白などの美しい花を開く / 在山野生长或在庭院种植的常绿或落叶灌木。春天至夏天开美丽的红、白等颜色的花。杜鹃花。
つつぬけ
[0]〔筒抜け〕〈名〉
秘密にしていることが、すぐにそのままそとに伝わってしまうこと / 保密的事情很快原封不动地传到外面去。泄露。泄漏。
»機密が〜になった / 机密泄露了。
»〜に知れてしまう / 泄漏出去,被人知道了。 つつましい つつまし・い
[4]〔△慎ましい〕〈形〉
遠慮深くて、ひかえめなようす / 非常客气而恭谨的样子。恭谨。谦恭。谨慎。
»〜・い態度の娘さんに好感をもつ / 对态度谦恭的姑娘有好感。
»〜・く元旦を祝う / 恭贺新年。 つつましやか [4]〔△慎ましやか〕〈形動〉
ひかえめで、しとやかなようす / 谦恭而安详的样子。谦恭和蔼。
»〜な女性 / 谦恭和蔼的女性。 »〜にお辞儀する / 恭恭敬敬地行礼。
つつみ [3]〔堤〕〈名〉
川や池の水があふれないように、岸に高く土や石を積んだもの / 为了不使河流和池塘的水溢出,在岸边把土、石高高垒起的建筑物。堤。坝。堤坝。堤防。
»〜がきれる / 堤坝决口(决堤)。 »〜を建造する / 修筑堤坝。 土手堤防
つつみかくす つつみかく・す
[5][0]〔包み隠す〕〈他五〉
自分の考えやしたことを、人に知られないようにする / 自己的想法或做的事,不让人知道。隐瞒。掩盖。
»〜・さずうちあける / 毫不隐瞒地挑明。 つつむ
つつ・む
** [2]〔包む〕〈他五〉
(1)ものを外からおおう / 从外面把东西裹起来。包。包上。包起来。
»お金を〜・む / 把钱包起来。 »ふろしきで〜・む / 用包袱包上。 くるむ
(2)まわりを囲む / 把四周包围起来。包围。环绕。
»緑に〜・まれたところに住みたい / 我愿意居住在绿荫环绕的地方。 »夜霧に〜・まれて歩く / 在夜雾的包围中行走。
分页:首页 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 上一页 下一页 尾页