鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
つ・きる
*
[0]
[2]
〔尽きる〕
〈自上一〉
(1)だんだん少なくなっていって、最後にすっかりなくなる /
渐渐减少最后全没了。尽。光。没了。
»
金が〜・きる
/
钱花光了。
»
力が〜・きる
/
没劲儿了。
»
在庫が〜・きる
/
库存已经卖完。
»
あいそが〜・きる
/
厌烦。
(2)つづいていたあるものごとが、そこで終わる /
一直继续着的某一事物到此结束。到头。
»
いくら話をしていても、話題が〜・きない
/
不论说多少话题也没个终结。
»
ポプラの並木はどこまで行っても〜・きないように見える
/
林荫路的白杨树,看着好像怎么走也到不了头似的。
(3)「…に尽きる」の形で、…に限る、…が一番だという意味を表わす /
以“…に尽きる”的形式表示“只限于”、“…是最好的”。数…。
»
この町の魅力は夜景に〜・きる
/
这个城市的魅力要数夜景。
参
与“〜きない”意思相同的文学语言还有“〜きせぬ”。如〓“〜きせぬ思い”(无限的怀念)。
つき止める
つき詰める
つぎ
*
[2]
〔次〕
〈名〉
(1)順序が一つあと。すぐあとにつづくもの /
顺序排在下一个。紧接在后面的。其次。下次。
»
〜の時間は体育だ
/
下堂课是体育。
»
この〜は私の当番だ
/
下次是我值班。
(2)むかしの宿場 /
日本从前的驿站。驿站。
»
東海道五十三〜
/
东海道五十三驿站。
[0]
〔継ぎ〕
〈名〉
衣服のやぶれたりよわっていたんだりしたところに、別の布などをぬいつけること。また、その布 /
指把衣服破损或不结实的地方用别的布缝补上。也指缝补的布。缝补。打补丁。补丁。
»
〜をする
/
缝补。
»
〜をあてる
/
打补丁。
つぎき
[0]
〔接ぎ木〕
〈名・他サ〉
木の枝や芽の部分を切り取って、別の木のみきにつぐこと /
指切下树枝或树芽的一部分接在其它树干上。嫁接。接木。
»
果樹を〜する
/
嫁接果树。
つぎこむ
つぎこ・む
[3]
〔△注ぎ込む〕
〈他五〉
(1)液体を容器に流し入れる /
把液体倒入容器里。注入。倒入。灌入。
»
きゅうすに湯を〜・む
/
往茶壶里倒开水。
(2)あることをやりとげるために、金や人・時間などをたくさん使う /
为完成某事,花费了很多金钱、人力和时间等。投。投入。
»
全財産を事業に〜・む
/
将全部财产投入事业。
»
資金を〜・む
/
投资。
類
投入する
。
つぎつぎ
[0]
〔次次〕
〈副〉
次から次へとつづくようす /
一个接着一个,连续不断的样子。连续不断。一个接一个。
»
事件が〜とおこる
/
事情接连不断地发生。
»
〜に料理がはこばれてきた
/
菜一个接一个地端上来。
つぎに
[2]
〔次に〕
〈副〉
あとにつづいて /
下面接着。然后。接着。下面。
»
〜これを複製してください
/
接着请把这个复印一下。
»
〜こんどの試合の作戦の話にうつろう
/
下面转入这次比赛的作战方案的话题吧。
つぎはぎ
[0]
〔継ぎ△接ぎ〕
〈名〉
(1)衣服に継ぎがたくさんあたっていること /
指衣服上打了很多补丁。补丁。
»
〜だらけの服
/
满是补丁的衣服。
(2)他人の書いたものから、その一部分をよせ集めて、文章を作ること /
指把别人文章中的某些部分拼凑起来写成文章。拼凑。
»
〜の論文
/
拼凑的论文。
つぎほ
[0]
〔接ぎ穂〕
〈名〉
(1)接ぎ木をするとき、台木(だいぎ)につぐ小枝や芽 /
嫁接时,接在砧木上的枝或芽。接穗。
»
台木に〜をつぐ
/
往砧木上接接穗。
分页:
首页
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
上一页
下一页
尾页