鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
せわをするために、そばにいること。また、その人 / 为了照料守在旁边。也指这样的人。看。照料。照看。护理。看护人。
»病人の〜 / 病人的看护人。 »〜看護婦 / 护理护士。
»この看護婦さんの〜が行きとどいている / 这位护士的护理很周到。 つきだし [0]〔突き出し〕〈名〉
(1)すもうで、相手のかたや胸などを平手で突いて、土俵のそとに出すわざ / 指相扑中用两手掌推对手的肩或胸等,将其推出圈外的技巧。推出。
(2)料理屋などで、料理の前に出す、かんたんな酒のさかな / 饭馆等,在上菜之前端出的简单的酒菜。酒菜。
お通し
つきだす つきだ・す
* [3]〔突き出す〕
I.〈他五〉
(1)その部分が目立つように、前の方へ出す / 为使那部分显眼而向前伸出。挺出。
»くちびるを〜・す / 呶出嘴唇。
»海に〜・した岬(みさき) / 伸向大海的海角。 (2)犯人などをつかまえて、警察官に引きわたす / 抓住犯人等,交给警察。送交。扭送。押送。
»交番に〜・す / 送交派出所。
»こんどやったら、〜・してやる / 下次再干,送交警察。 (3)すもうで、相手の体をついて土俵のそとへ出す / 在相扑中将对手的身体推出圈外。推出。
»相手を〜・す / 把对手推出圈外。
おし出す
II.〈自五〉
(1)ものの表面から、ほそ長いものやとがったもの・かたいものなどが外がわに出る / 细长的或尖而硬的东西从物体的表面露出来。穿出。露出。
»壁からくぎが〜・している / 钉子从墙壁穿出来。 突き出る
つきっきり
[0]〔付きっ切り〕〈名〉
せわをするために、そばにいてはなれないこと / 指为照料而守在旁边不离开。守护。
»〜で看病する / 守护在旁边,照料病人。
つきつける つきつ・ける
[4]〔突き付ける〕〈他下一〉
おどかすように、目の前にさし出す / 为了威吓而在眼前亮出来。亮出。摆出。
»ピストルを〜・ける / 亮出手枪。 »証拠を〜・ける / 摆出证据。
(2)強い態度で相手にわたす / 以强硬的态度交给对方。提出。
»問題を〜・ける / 提出质问。 »要求を〜・ける / 提出要求。
»抗議文を〜・ける / 提出抗议书。 つきつめる つきつ・める
[4]〔つき詰める〕〈他下一〉
ある問題を最後まで考えぬく / 彻底思考某个问题。深入。彻底。
»〜・めて考える / 深入思考。
»〜・めて質問する / 追问到底。 »〜・めて研究する / 深入研究。 つきとめる
つきと・める
[4]〔つき止める〕〈他下一〉
徹底的にしらべて、はっきりさせる / 彻底调查弄清楚。查明。查清。追查。追究。
»原因を〜・める / 查明原因。 »うわさの出どころを〜・める / 追查谣言的来源。 »正体を〜・める / 查明真相。
つきなみ [0]〔月並み〕〈形動〉
ありふれていて、つまらないようす / 平平常常微不足道的样子。平庸。平凡。平常。
»〜な考え / 平庸的想法。 »〜な文句 / 平淡的词句。 つきぬける
分页:首页 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 上一页 下一页 尾页