鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
せわをするために、そばにいること。また、その人 /
为了照料守在旁边。也指这样的人。看。照料。照看。护理。看护人。
»
病人の〜
/
病人的看护人。
»
〜看護婦
/
护理护士。
»
この看護婦さんの〜が行きとどいている
/
这位护士的护理很周到。
つきだし
[0]
〔突き出し〕
〈名〉
(1)すもうで、相手のかたや胸などを平手で突いて、土俵のそとに出すわざ /
指相扑中用两手掌推对手的肩或胸等,将其推出圈外的技巧。推出。
(2)料理屋などで、料理の前に出す、かんたんな酒のさかな /
饭馆等,在上菜之前端出的简单的酒菜。酒菜。
類
お通し
。
つきだす
つきだ・す
*
[3]
〔突き出す〕
I.
〈他五〉
(1)その部分が目立つように、前の方へ出す /
为使那部分显眼而向前伸出。挺出。
»
くちびるを〜・す
/
呶出嘴唇。
»
海に〜・した岬(みさき)
/
伸向大海的海角。
(2)犯人などをつかまえて、警察官に引きわたす /
抓住犯人等,交给警察。送交。扭送。押送。
»
交番に〜・す
/
送交派出所。
»
こんどやったら、〜・してやる
/
下次再干,送交警察。
(3)すもうで、相手の体をついて土俵のそとへ出す /
在相扑中将对手的身体推出圈外。推出。
»
相手を〜・す
/
把对手推出圈外。
類
おし出す
。
II.
〈自五〉
(1)ものの表面から、ほそ長いものやとがったもの・かたいものなどが外がわに出る /
细长的或尖而硬的东西从物体的表面露出来。穿出。露出。
»
壁からくぎが〜・している
/
钉子从墙壁穿出来。
類
突き出る
。
つきっきり
[0]
〔付きっ切り〕
〈名〉
せわをするために、そばにいてはなれないこと /
指为照料而守在旁边不离开。守护。
»
〜で看病する
/
守护在旁边,照料病人。
つきつける
つきつ・ける
[4]
〔突き付ける〕
〈他下一〉
おどかすように、目の前にさし出す /
为了威吓而在眼前亮出来。亮出。摆出。
»
ピストルを〜・ける
/
亮出手枪。
»
証拠を〜・ける
/
摆出证据。
(2)強い態度で相手にわたす /
以强硬的态度交给对方。提出。
»
問題を〜・ける
/
提出质问。
»
要求を〜・ける
/
提出要求。
»
抗議文を〜・ける
/
提出抗议书。
つきつめる
つきつ・める
[4]
〔つき詰める〕
〈他下一〉
ある問題を最後まで考えぬく /
彻底思考某个问题。深入。彻底。
»
〜・めて考える
/
深入思考。
»
〜・めて質問する
/
追问到底。
»
〜・めて研究する
/
深入研究。
つきとめる
つきと・める
[4]
〔つき止める〕
〈他下一〉
徹底的にしらべて、はっきりさせる /
彻底调查弄清楚。查明。查清。追查。追究。
»
原因を〜・める
/
查明原因。
»
うわさの出どころを〜・める
/
追查谣言的来源。
»
正体を〜・める
/
查明真相。
つきなみ
[0]
〔月並み〕
〈形動〉
ありふれていて、つまらないようす /
平平常常微不足道的样子。平庸。平凡。平常。
»
〜な考え
/
平庸的想法。
»
〜な文句
/
平淡的词句。
つきぬける
分页:
首页
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
上一页
下一页
尾页