鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
[0]〔直営〕〈名・他サ〉
団体や会社が、直接に店や工場を経営すること / 指社会团体或公司直接经营商店或工厂。直接经营。
»大学〜の売店 / 大学直接经营的小卖部。
ちょくおん [2]〔直音〕〈名〉
日本語で、母音(ぼいん)一つか、または子音(しいん)一つと母音一つでできている音節。たとえば、「あ
(a)」「き(Ki)」など / 在日语中,由一个母音或者由一个子音和一个母音构成的音节。例如〓“あ
(a)”、“き(ki)”等。直音。
ちょくげき
[0]〔直撃〕〈名・他サ〉
爆弾や台風などが、直接に当たること / 指炸弹或台风等的直接打击。直接打击。直接袭击。
»台風の〜をうけた / 受到台风的直接袭击。
ちょくげん [0]〔直言〕〈名・他サ〉
目上の人に対して、自分の思うことを遠慮せずに言うこと。また、そのことば / 指对长上不客气地说出自己的想法。也指其所说的话。直言。
»はばかることなく、上司に〜する / 对上司直言不讳。 ちょくご * [1][2]〔直後〕〈名〉
(1)あることのおこったすぐあと / 紧接着某事发生之后。就在…之后。刚…之后。
»事件の〜上級機関に報告した / 就在事件之后,向上级机关作了报告。 (2)あるもののすぐうしろ / 就在某物之后。挨(贴)着…后。正后方。
»車の〜をわたるのも危険だ / 挨着车后走过去也是危险的。 直前
ちょくさい
[0]〔直×截〕〈名・形動〉
→ちょくせつ〔直截〕
ちょくし
[0][1]〔直視〕〈名・他サ〉
(1)目をそむけないで、まっすぐ見ること / 指目不旁视,照直看。正面看。正视。
»前方を〜する / 正视前方。
正視
(2)ものごとの真実のすがたを、ありのままに正しく見つめること / 指如实地正确注视事物的真实状态。正视。
»現実を〜する / 正视现实。
»欠点を〜する / 正视缺点。 ちょくしゃ [0]〔直射〕〈名・他サ〉
(1)光線などが、直接あたること / 指光线等直接照射。直射。
»日光が〜する / 阳光直射。 (2)直線に近い弾道で、弾丸を低く発射する / 以接近直线的弹道低平发射枪弹、炮弹。直射。平射。
曲射
ちょくしん [0]〔直進〕〈名・自サ〉
(1)まっすぐ前に進むこと / 指一直往前走。直进。一直前进。
直行
(2)ひたすらに進むこと / 指一心专注地前进。前进。迈进。
»目標に向かって〜する / 向着目标迈进。 ちょくじょうけいこう [0]〔直情径行〕〈名・形動〉
思ったことを飾らずに表わし、まげずに行なうという意味から、自分の思ったままに、はっきりと意見を述べたり行動したりすること。また、相手の気持ちなどを無視する態度を指していう場合もある / 毫不掩饰地表达自己的想法并径直去做。从而指完全按自己想的,表明意见付诸行动。也指无视对方的心情等的态度。直情径行。
ちょくせつ [0]〔直×截〕〈名・形動〉
(1)すぐに判断してきめること / 指立即判断作出决定。直截。直截了当。
»〜な処理をする / 进行直截了当的处理。 (2)まわりくどくなく、見たり感じたりしたことをずばりと言い表わすこと / 指不拐弯抹角爽快地说出所见所感。直截。直截了当。
»〜に心をうち明ける / 直截了当地说出心里话。 也读作“ちょくさい”。



** [0]〔直接〕〈名・副〉
あいだになにもはさまないで、じかに接すること / 指中间什么也不夹着,直接接触。直接。
»夜ふかしは〜からだにひびく / 熬夜直接影响身体。
分页:首页 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 上一页 下一页 尾页