参比“夫婦”郑重而恭敬貌的说法。多半加在人名的后面使用如〓“山田氏夫妻”。更恭敬的如〓“先生ご夫妻”。直呼“山田夫婦”是失礼的,应说“山田さんご夫妻”。
,鲁虺日本人文搜索" />

鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索 / 比“夫婦”郑重而恭敬貌的说法。多半加在人名的后面使用如〓“山田氏夫妻”。更恭敬的如〓“先生ご夫妻”。直呼“山田夫婦”是失礼的,应说“山田さんご夫妻”。
上一个 查看全部 下一个

比“夫婦”郑重而恭敬貌的说法。多半加在人名的后面使用如〓“山田氏夫妻”。更恭敬的如〓“先生ご夫妻”。直呼“山田夫婦”是失礼的,应说“山田さんご夫妻”。