| 鲁虺法语lefrançais法文汉语词典 | ||||
| 推荐: 人文 文化 传媒 语言翻译 | ||||
| 鲁虺法语lefrançais法文汉语词典 / lacher | 上一个 查看全部 下一个 |
lacher | |
lacher 音标:[`3`laFe`4`]I v.t. 1. 放松,松开:lacher sa ceinture d'un cran 把腰带放宽一个扣 lacher la bride (les rênes, la main) à un cheval 放松缰绳,纵马驰骋 lacher la bride à qn [转]放纵某人 2. [引]射出,放(枪);[转]脱口而出,无意说出:lacher un coup de fusil 放一枪 lacher un coup de pied 踢一脚 une sottise 随口说出一句蠢话 lacher le mot [俗](讨价还价时)说出最后一个价钱 3. 放开:Lachez-moi, vous me faites mal. 放开我,你把我捏痛了。 lacher prise 松手,撒手;[转]放弃,罢休 lacher pied 后退,逃跑;[转]退缩,畏缩,示弱 ne pas lacher un sou [俗]一分钱也不放手 les lacher [民]拿出钱来 4. 放;放掉;放出:lacher oiseau 把一只鸟放掉 lacher un ane dans un pré 把驴子放到牧场上 lacher la vapeur 放气 lacher les eaux 放水 lacher des bombes 投掷炸弹 lacher le morceau (le paquet) [民]全部供认出来 lacher les chiens après (contre, sur) un cerf 放出猎狗捕捉鹿 5. 打开:lacher une vanne 打开阀门 6. 丢掉,甩掉:lacher ses amis 抛弃朋友 lacher ses concurrents 把竞赛对手抛在后面[体育界行话] II v.i. 松开,松弛;断裂:Prenez garde que la corde ne lache. 当心绳子松了。 Ne tire plus la corde va lacher. 别再拉了,绳子要断了。 III se lacher v.pr. 松开,松弛 专业辞典 n.m. 【体】松手 lacher de ballon 放气球 近义词 casser, céder, se rompre , desserrer, détendre, relacher, détacher, larguer, balancer, déverser | |