鲁虺法语lefrançais法文汉语词典
输入关键词:
推荐: 人文 文化 传媒 语言翻译

鲁虺法语lefrançais法文汉语词典 / arreter上一个 查看全部 下一个

arreter

arreter

arrêter
音标:[`3`arZte`4`][sar?te]
v.t. 阻止,使停止;捉住,拘留,逮捕;打结;确定,决定;
v.i. 停住,停止;[猎]发觉有猎物便站住不动[指猎犬]
s'~ v.pr. 停下,停步,停顿;结束,中断

I v.t. 1. 阻止,使中断,使停止;打断说话:arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一个过路人问路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他选定以后,什么也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下车子
arrêter un projet 中断一个计划
2. 捉住,扣留;依法扣押:arrêter un voleur 捉住一个贼
arrêter ses bagages 扣押行李
3. 固定,钉住:arrêter une roue au moyen d'un frein 用制动器煞住轮子
arrêter un point (缝纫时)打结固定线脚
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [转]仔细考虑某事
4. 决定,确定;[引]选定,作出裁决:arrêter un plan 确定一个计划
arrêter des mesures 制定措施
arrêter son parti sur ….选定 …
arrêter un compte 结算一笔帐目
arrêter un marché 商定一笔交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 选定会晤的地点
Le maire arrête que …市长裁决 …
arrêter un domestique [古]雇用一个仆人
5. (猎犬)站定守住(猎物)
II v.i. 停下,停住;停止(指说话或活动):Dites au chauffeur d'arrêter.叫司机停车。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不断地工作,他不停下来。
Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!别说了!
III s'arrêter v.pr. 1. 停步,止步;停,停留,逗留:Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来,不要耽搁。
Ma montre s'est arrêtée. 我的表停了。
s'arrêter en bon chemin [转]半途而废
2. 中断,终止,停止:Le bruit s'arrête.声音中断了。
s'arrêter de faire qch 停止做某事
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。
3. 注意,留心;强调:Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面现象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在这一段上他花了很久时间。
arrêter l'aiguille
滞针
arrêter l'aiguille l'hémorragie
止血
arrêter l'aiguille la convulsion
定惊
arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée / 固崩止带
arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents
固精
arrêter l'aiguille la transpiration
敛汗
arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie
理气止呕
arrêter l'aiguille le sang
止血

近义词
cesser, finir, bloquer, contenir, empêcher, endiguer, enrayer, faire cesser , interrompre, juguler