鲁虺梵藏汉对照翻译名义大集 Mahāvyutpatti
输入关键词:
更新推荐: 人文 突厥语 波斯语 静态版 语言翻译


鲁虺梵藏汉对照翻译名义大集 Mahāvyutpatti / pariśuddhamanaḥsamudācāras tat pariśuddhamanaḥsamudācāras tathāgataḥ. nāsti tathāgatasyāpariśuddhamanaḥsamudācaratā [Mvyt: 194] 【中文】如來意行清淨無有闕漏可自防護

上一个 查看全部 下一个

pariśuddhamanaḥsamudācāras tat pariśuddhamanaḥsamudācāras tathāgataḥ. nāsti tathāgatasyāpariśuddhamanaḥsamudācaratā [Mvyt: 194] 【中文】如來意行清淨無有闕漏可自防護

【梵文】परिशुद्धमनःसमुदाचारस्तथागतः. नास्ति तथागतस्यापरिशुद्धमनःसमुदाचरता

【藏文】དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་ཐུགས་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་སྟེ་དེ་བཞིན་གཞེགས་པ་ལ་ཐུགས་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་མ་དག་པ་མེད་པའོ་

【梵文转写】pariśuddhamanaḥsamudācāras tathāgataḥ. nāsti tathāgatasyāpariśuddhamanaḥsamudācaratā

【藏文转写】de bzhin gshegs pa la thugs kyi 'phrin las kyi spyod pa yongs su dag pa ste de bzhin gzhegs pa la thugs kyi 'phrin las kyi spyod pa yongs su ma dag pa med pa'o