鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
[0]
〔読みさし〕
〈名〉
読みおわらないで途中で中止すること。また、その本 /
没读完中途停止。也指没读完的书。读了半截。
»
〜の本
/
读了半截的书。
類
読みかけ
。
よみせ
[0]
〔夜店・夜見世〕
〈名〉
夜、通りにそって出る小さな店 /
夜晚沿街出的小摊儿。夜摊儿。夜市。
»
〜を出す
/
摆夜摊儿。
»
〜をひやかして歩く
/
逛夜市。
よみて
[3]
〔読み手〕
〈名〉
(1)読む方の人 /
读的人。读者。
反
書き手
。
類
読者
。
(2)詩や短歌をつくった人 /
作诗或和歌的人。吟者。
(3)カルタの文句を読む役 /
念日本纸牌词句的人。唱牌人。
反
取り手
。
参
义项也写“詠み手”。
よみとる
よみと・る
[0]
〔読み取る〕
〈他五〉
(1)読んで内容を理解する /
读了理解其内容。读懂。理解。领会。
»
内容を〜・る
/
理解内容。
類
読解する
。
(2)推察して理解する /
推测理解。推测出。看出。
»
真意を〜・る
/
看出真正心意。
»
状況を〜・る
/
察觉其情况。
よみながす
よみなが・す
[0]
〔読み流す〕
〈他五〉
(1)あまり注意しないで、ざっと読む /
草草地大略读一遍。浏览。草草过目。
»
ただざっと〜・しただけだ
/
只是草草浏览了一遍。
(2)すらすらと読む /
读得流畅。
»
文章をすらすらと〜・す
/
文章读得很流利。
よみびとしらず
[5]
〔読み人知らず〕
〈名〉
和歌をつくった人の名まえがわからないこと /
指和歌的作者不详。作者不详。
よみふける
よみふけ・る
[0]
〔読み×耽る〕
〈自他五〉
夢中になって読む /
埋头阅读。读得入迷。
»
小説に〜・る
/
看小说入迷。
よみほん
[0]
〔読本〕
〈名〉
江戸時代後半に流行した小説の一種。絵がすくなく、文章が中心。「南総里見八犬伝」など /
江户时代后期流行的小说的一种。以文字为主,兼有少量插图。如《南总里见八犬传》等。江户时代长篇传奇小说。
参
“読本”读“とくほん”时,指“课本、读本、教科书”。
よみもの
*
[2]
[3]
〔読み物〕
〈名〉
(1)読むための物 /
读物。
»
少年向きの〜
/
适合少年的读物。
(2)たのしみのために気がるに読む文章や本 /
为消遣而读的文章和书。趣味读物。
(3)読みごたえのある文章 /
值得一读的文章。
よみや
[1]
〔夜宮〕
〈名〉
→よいまつり
よむ
よ・む
**
[1]
〔読む・詠む〕
〈他五〉
I.
〔読む〕
(1)文字で書いたことばや図表・記号などを見て、その意味を理解する /
看文章、图表、符号等理解其意义。读。看。
分页:
首页
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
上一页
下一页
尾页