鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
(1)もの惜しみするようす /
吝啬的样子。小气。
»
〜な男
/
吝啬的人。
(2)「やぶさかで(は)ない」の形で、ためらわず、ものおしみをしない /
以“やぶさかで(は)ない”的形式表示不犹豫不吝惜。很愿意。很乐意。乐于。
»
彼に協力するのに〜ではない
/
很愿意协助他。
やぶにらみ
[0]
[5]
〔×藪×睨み〕
〈名〉
(1)物を見るときに、ひとみがななめに向くこと /
指看东西时,眼珠的方向偏斜。斜视。斜眼。
(2)ものの見かたや考えかたが、ふつうとひどくずれていること /
指对事物的看法和想法与一般人截然不同。偏激。偏斜。
»
〜の意見
/
偏激的意见。
やぶへび
[0]
〔×藪蛇〕
〈名〉
「やぶをつついて蛇を出す」の略。しなくてもいいことをして、ひどい目にあうこと /
“やぶをつついて蛇を出す”(管闲事落不是)的缩略。指做了不必做的事,自己遭殃。捅马蜂窝。捅娄子。
やぶる
やぶ・る
**
[2]
〔破る・敗る〕
I.
〈他五〉
(1)
〔破る〕
紙やぬの・うすい板などをひきさいたり、穴をあけたりして、だめにする /
把纸、布或薄板等撕坏或弄出窟窿使它不能用。弄破。
»
シャツを〜・る
/
弄破衬衫。
類
破く
。
(2)
〔破る〕
かきみだす /
扰乱。破坏。打破。
»
静けさを〜・る
/
打破宁静。
(3)
〔破る〕
習慣や決められたことがらにそむく /
违反习惯或规定事项。违反。违背。破坏。打破。
»
しきたりを〜・る
/
打破常规。
»
約束を〜・る
/
失约。
(4)
〔破る・敗る〕
敵をうちまかす。また、ある記録をうわまわる結果を得る /
打败敌人。也指取得超过记录的结果。破。打破。打败。
»
敵を〜・る
/
打败敌人。
II.
〈自下二〉
「敗れる」の文語形。負ける /
“敗れる”的文语形。败。战败。败北。
»
全勝の横綱〜・る
/
全胜的横纲败北。
やぶれかぶれ
[4]
〔破れかぶれ〕
〈名・形動〉
やけになるようす。捨てばちな態度 /
自暴自弃的样子。破罐破摔的态度。破罐破摔。
»
もう、〜だ
/
只好破罐破摔了。
類
すてばち
。
やぶれる
やぶ・れる
**
[3]
〔破れる・敗れる〕
〈自下一〉
(1)
〔破れる〕
うすいものにさけめができたり、穴があいたりする /
在薄东西上出口子或破洞。破。
»
しょうじが〜・れる
/
拉门破了。
類
破ける
。
(2)
〔破れる〕
かきみだされる /
被扰乱。被破坏。
»
調和が〜・れる
/
失去协调。
(3)
〔破れる〕
そのことを続ける意味や、成功する見こみがなくなる /
失去继续该事的意义或成功的希望。破灭。失败。
»
ゆめが〜・れる
/
美梦破灭。
»
恋に〜・れる
/
恋爱失败。
(4)
〔敗れる〕
勝負や試合などに負ける /
在争胜负或比赛中输掉。败。输。败北。战败。
»
試合に〜・れる
/
在比赛中输了。
やぶん
[1]
〔夜分〕
〈名〉
夜おそく /
深夜。夜分。半夜。夜里。
»
こんな〜にお電話いたしまして申しわけありません
/
半夜里给您打电话实在对不起。
参
一般用于比較庄重的場合。
やぼ
*
[1]
〔野暮〕
〈名・形動〉
(1)世間のならわしや人の情に通じていないで、気がきかないこと。また、そういう人 /
指不通世理人情。也指这样的人。懵懂。糊涂虫。
»
〜なことをいうな
/
别说蠢话。
反
粋
。
類
不粋
。
(2)スマートさがなく、趣味もわるくてなんとなくいなかじみていること。また、そういう人 /
指不潇洒无情趣,土里土气。也指那样的人。土气。土里土气的人。
»
〜な服装
/
土里土气的服装。
やぼう
分页:
首页
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
上一页
下一页
尾页