鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
いちばん近いこと /
指最近。邻近。临近。
»
〜の駅
/
临近的车站。
»
〜の店
/
邻近的商店。
類
手ぢか
。
もらいなき
[0]
〔×貰い泣き〕
〈名・自サ〉
他人が泣いているのに同情して、いっしょに泣いてしまうこと /
指由于同情别人的悲伤也一同哭起来。跟着哭。陪着哭。
»
友人が泣くので、思わず〜した
/
朋友在哭,于是(我)也不由得跟着哭起来。
もらいもの
[0]
〔×貰い物〕
〈名〉
人からもらったもの /
接受的别人给的东西。礼品。礼物。(人家)给的东西。(人家)送的东西。
»
〜に苦情を言うものではない
/
对人家给的东西,不应挑剔。
類
到来物
。
もらう
もら・う
**
〔×貰う〕
I.
[0]
〈他五〉
(1)人がくれるものを受けとる /
接受别人给的东西。领。接受。领取。取得。收到。
»
賞品を〜・う
/
领奖品。
»
手紙を〜・う
/
收到书信。
反
やる
。
(2)嫁・婿・養子・養女などを家に迎える /
把媳妇、女婿、养子或养女等接纳到家中。娶。招。收。
(3)他人の物事を自分にひき受ける /
把别人的事物自己承揽下来。承揽。包揽。
»
そのけんかはおれが〜・った
/
这场争执交给我(仲裁)吧。
(4)勝負で、勝利を自分のものにする。勝ちを得る /
在比赛时,取得胜利。取胜。
»
この試合は〜・ったも同然だ
/
这场比赛已经是胜券在握了。
II.
〈補動五〉
「…てもらう」の形で、他人がしてくれるのをこちらがうけとる、という気持ちを表わす。ときには、こちらの意志を強くおしつけて、やらせる気持ちを表わすこともある /
以“…てもらう”的形式表示自己接受别人为自己做的事的心情。也有时表示把自己的意志强加于人使其做什么的心情。
»
教えて〜・う
/
由人家教给。
»
こわした窓ガラスを弁償して〜・う
/
要求赔偿打坏的玻璃窗。
もらす
もら・す
*
〔漏らす〕
I.
[2]
〈他五〉
(1)液体や気体・光などを、小さなすきまや穴から少しずつ出るようにしてしまう /
使液体、气体或光线等从小的缝隙或孔洞中少许地跑出来。漏。
»
水を〜・す
/
漏水。
»
水も〜・さぬ包囲網
/
水泄不通的包围网。
(2)秘密などをこっそりと他人に知らせる /
把秘密等偷偷地告诉别人。泄漏。泄露。走漏。
»
秘密を〜・す
/
泄露秘密。
(3)心に思っていることを口に出して言う /
把心里想的事说出来。流露。
»
不平を〜・す
/
流露不满。
(4)衣服をつけたまま小便をしてしまう /
尿裤子。遗尿。
»
子どもが小便を〜・す
/
小孩尿裤子。
(5)必要な事柄をぬかす /
漏掉了必要的事情。遗漏。漏掉。落下。
»
細大〜・さず話す
/
事无巨细一件不漏地说。
(6)とり逃がす /
使跑掉了。
»
脱走者を〜・す
/
使潜逃者跑掉了。
II.
〈接尾〉
動詞につけて、不注意などのために、そのことを落とす、という意味を表わす /
接在动词后面表示由于不注意等而把该事漏掉。
»
言い〜・す
/
说落了。
»
聞き〜・す
/
听漏了。
もり
[1]
〔守り〕
〈名〉
(1)幼児の世話をすること。また、その人 /
指照看幼儿。也指这样的人。看孩子。保姆。
»
子供の〜をする
/
看孩子。
(2)なにかを守ること。また、その人 /
指守护什么。也指该人。看守。
»
墓〜
/
看坟的。
[0]
〔盛り〕
〈名〉
(1)食べものを食器にもった量 /
把食物盛入盛器的量。
»
〜がいい
/
(饭)盛得满。
»
大〜
/
满满一碗(一大碗)。
分页:
首页
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
上一页
下一页
尾页