鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
(1)将棋で、相手からとって、こちらが持っているこま / 将棋指自己手中吃到的对方棋子。手里的棋子。
(2)必要なときに自由に使えるように用意してある人や物 / 平时准备好的,需要时可自由使用的人或物。储备。备用人员。备用物资。
»代打の〜が豊富だ / (棒球的)替补队员人力雄厚。
もちごめ [0]〔×餅米〕〈名〉
粘りけが多くて、もちにするのに適した米 / 粘性大,适于做年糕的米。糯米。江米。
うるち
もちだす もちだ・す
* [0]〔持ち出す〕〈他五〉
(1)中にあったものを、持って外へ出す。また、他人または公の金品を、不当な目的や方法によって使う / 把里面的东西拿出来。也指以不正当的目的或方法使用别人或公家的财物。拿出来(去)。盗用。动用。
»家財を〜・す / 拿出家产。
»金庫の金を〜・す / 盗用金库的钱款。 »公金を〜・す / 动用公款。 (2)相談ごとや問題点などをとりあげて人に言い出す / 向别人提出商议的事体或问题所在。提出。
»要求を〜・す / 提出要求。 »持論を〜・す / 提出定见。 (3)足りない費用を補うために、自分の金を出す / 为了弥补不足的费用,拿出自己的钱。分担。垫补。
»不足分の費用を〜・す / 垫上不足的费用。 »費用は結局〜・しになった / 费用到底还是自已分担了。 もちつき
[4][0]〔×餅×搗き〕〈名〉
もちをつくこと。また、その人 / 指捣制年糕。也指捣年糕的人。捣年糕(的人)。
»〜をする / 捣粘糕。
もちづき [2]〔△望月〕〈名〉
「満月」の古い言いかた。とくに、陰歴8月15日の夜の月をさしていうこともある / “満月”的旧说法。也专指农历8月15日的月亮。望月。
もちなおす もちなお・す
* [0]〔持ち直す〕
I.〈自五〉病状・天気・景気などの、一度悪くなった状態が再びよい方へ向かう / 病情、天气、商情等,一度变坏的情况又趋向好转。好转。恢复。
»景気が〜・す / 商情好转。 II.〈他五〉重くなった荷物などを、持っていた手から離して、別の手で持ちかえる / 把拿着吃力的货物等,由拿着的手换到另一只手拿。换手拿。
»トランクを〜・す / 换手拿皮箱。 持ちかえる
もちにげ
[0]〔持ち逃げ〕〈名・他サ〉
あずかっている他人の金品をそのまま持って、逃げること / 指把别人存放的财物如数拿着逃走。拐走。携带潜逃。
»公金の〜 / 携公款潜逃。
もちぬし * [2]〔持ち主〕〈名〉
そのものを所有している人。所有者 / 占有该物的人。所有者。物主。
»山林の〜 / 山林主。 もちはこぶ もちはこ・ぶ
[0]〔持ち運ぶ〕〈他五〉
手に持って運ぶ / 拿在手里搬走。搬运。
»荷物を〜・ぶ / 搬运货物。
もちば * [3]〔持ち場〕〈名〉
その人がうけもち、責任をもって仕事をする場所。また、その仕事 / 由该人担当并负责工作的处所。也指该工作。(工作)岗位。(工作)任务。工作。
»〜を守る / 坚守岗位。 »〜に就く / 就任。 もちぶん
[2]〔持ち分〕〈名〉
何人かの人たちで共有しているものや権利のうちで、ひとりひとりが持っている部分 / 在由若干人共有的物件或权利中,每人所享有的那一部分。份额。份儿。
»自分の〜を自由に使う / 自由使用自己的份额。
もちまえ [2][0]〔持ち前〕〈名〉
(1)生まれつき身についている性質 / 生来具有的性情天生。生来。天性。
分页:首页 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 上一页 下一页 尾页