鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
(1)おおぜいの人のまえで演説をする人。また、弁舌のたくみな人、話の上手な人 / 在众人面前演说的人。也指善辩的人、能说的人。讲演者。辩士。辩才。
(2)無声映画時代の、映画の説明者 / 无声电影时代的电影的解说员。解说员。
べんしょう
* [0]〔弁償〕〈名・他サ〉
人にあたえた損害を、金や品物などでつぐなうこと / 指用金钱或物品等补偿给别人造成的损失。赔偿。
べんしょうほう
[0]〔弁証法〕〈名〉
ものごとの対立・矛盾を、克服・統一することによって発展をはかる思考法 / 通过对事物的对立、矛盾的克服和统一谋求发展的思想方法。辩证法。
べんじょ
* [3]〔便所〕〈名〉
大小便をするための場所 / 解大小便的地方。便所。厕所。
为了避免直呼其名,日语中有许多不同叫法。如“トイレ”、“手洗い”、“WC”、“洗面所”、“はばかり”等。
べんじる べん・じる
[0]〔弁じる〕〈自他上一〉
(1)済む。済ませる / 结束。使结束。办完。
»用が〜・じる / 事情办完。 »用を〜・じる / 办完事情。
(2)区別がわかる。ものごとを区別する / 了解区别。区别事物。辨。分。区别。辨别。
»黒白を〜・じない / 不辨黑白。 (3)意見を述べる / 陈述意见。述说。陈述。申述。说明。
»とうとうと〜・じる / 滔滔不绝地述说。 (4)言いわけをする / 进行辩解。分辩。辩解。辩护。
»一席〜・じる / 辩解一番。
也说“べんずる”。
べんずる べん・ずる
[0][3]〔弁ずる〕〈自他サ〉
→べんじる
べんぜつ
[1][0]〔弁舌〕〈名〉
相手を説得するものの言い方 / 用来说服对方的表达方式。口才。口齿。
»〜をふるう / 施展口才。
»〜さわやか / 口齿伶俐。 べんたつ [0]〔×鞭×撻〕〈名・他サ〉
なまけたりくじけたりしないよう、強くはげますこと / 极力督促使其不致懈怠或气馁。鞭策。
在书信中常用。如“今後ともご〜のほどお願い申し上げます”(愿您今后仍多多给予鞭策为盼。)
べんつう
[0]〔便通〕〈名〉
大便がでること / 指排泄大便。通便。排便。
»〜がある / 大便正常。
通じ
べんとう * [3]〔弁当〕〈名〉
よそで食べるために、容器に入れて持ちあるけるようにした食べ物。食堂でだす箱入りの食べ物をいう場合もある / 为在别处食用而装入容器便于携带的食物。也指食堂供应的盒饭。盒饭。(装有饭菜的)饭盒。
»〜を使う / 吃盒饭。 »〜ばこ / 饭盒。
べんぴ [0]〔便秘〕〈名・自サ〉
大便が腸にたまって出ないこと / 指大便积在肠子里排泄不出。便秘。便闭。
ふんづまり
べんべつ [1][0]〔弁別〕〈名・他サ〉
それぞれの特徴のちがいを見きわめて、区別すること / 指看清各个特征的不同,加以区别。辨别。识别。
べんぽう [0]〔便法〕〈名〉
その場をきりぬける,うまい方法 / 应付一时的好办法。权宜之计。
»〜をとる / 采取权宜之计。 »これは一時の〜にすぎない / 这不过是一时的权宜之计。
分页:首页 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 上一页 下一页 尾页