鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
(1)おおぜいの人のまえで演説をする人。また、弁舌のたくみな人、話の上手な人 /
在众人面前演说的人。也指善辩的人、能说的人。讲演者。辩士。辩才。
(2)無声映画時代の、映画の説明者 /
无声电影时代的电影的解说员。解说员。
べんしょう
*
[0]
〔弁償〕
〈名・他サ〉
人にあたえた損害を、金や品物などでつぐなうこと /
指用金钱或物品等补偿给别人造成的损失。赔偿。
べんしょうほう
[0]
〔弁証法〕
〈名〉
ものごとの対立・矛盾を、克服・統一することによって発展をはかる思考法 /
通过对事物的对立、矛盾的克服和统一谋求发展的思想方法。辩证法。
べんじょ
*
[3]
〔便所〕
〈名〉
大小便をするための場所 /
解大小便的地方。便所。厕所。
参
为了避免直呼其名,日语中有许多不同叫法。如“トイレ”、“手洗い”、“WC”、“洗面所”、“はばかり”等。
べんじる
べん・じる
[0]
〔弁じる〕
〈自他上一〉
(1)済む。済ませる /
结束。使结束。办完。
»
用が〜・じる
/
事情办完。
»
用を〜・じる
/
办完事情。
(2)区別がわかる。ものごとを区別する /
了解区别。区别事物。辨。分。区别。辨别。
»
黒白を〜・じない
/
不辨黑白。
(3)意見を述べる /
陈述意见。述说。陈述。申述。说明。
»
とうとうと〜・じる
/
滔滔不绝地述说。
(4)言いわけをする /
进行辩解。分辩。辩解。辩护。
»
一席〜・じる
/
辩解一番。
参
也说“べんずる”。
べんずる
べん・ずる
[0]
[3]
〔弁ずる〕
〈自他サ〉
→べんじる
べんぜつ
[1]
[0]
〔弁舌〕
〈名〉
相手を説得するものの言い方 /
用来说服对方的表达方式。口才。口齿。
»
〜をふるう
/
施展口才。
»
〜さわやか
/
口齿伶俐。
べんたつ
[0]
〔×鞭×撻〕
〈名・他サ〉
なまけたりくじけたりしないよう、強くはげますこと /
极力督促使其不致懈怠或气馁。鞭策。
参
在书信中常用。如“今後ともご〜のほどお願い申し上げます”(愿您今后仍多多给予鞭策为盼。)
べんつう
[0]
〔便通〕
〈名〉
大便がでること /
指排泄大便。通便。排便。
»
〜がある
/
大便正常。
類
通じ
。
べんとう
*
[3]
〔弁当〕
〈名〉
よそで食べるために、容器に入れて持ちあるけるようにした食べ物。食堂でだす箱入りの食べ物をいう場合もある /
为在别处食用而装入容器便于携带的食物。也指食堂供应的盒饭。盒饭。(装有饭菜的)饭盒。
»
〜を使う
/
吃盒饭。
»
〜ばこ
/
饭盒。
べんぴ
[0]
〔便秘〕
〈名・自サ〉
大便が腸にたまって出ないこと /
指大便积在肠子里排泄不出。便秘。便闭。
類
ふんづまり
。
べんべつ
[1]
[0]
〔弁別〕
〈名・他サ〉
それぞれの特徴のちがいを見きわめて、区別すること /
指看清各个特征的不同,加以区别。辨别。识别。
べんぽう
[0]
〔便法〕
〈名〉
その場をきりぬける,うまい方法 /
应付一时的好办法。权宜之计。
»
〜をとる
/
采取权宜之计。
»
これは一時の〜にすぎない
/
这不过是一时的权宜之计。
分页:
首页
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
上一页
下一页
尾页