鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
「二言目には」の形で、口を開けばかならずそのことを言い出すこと / 以“二言目には”的形式表示开口必提此事。一开口。口头禅。
»おやじは〜にはお説教だ / 我爹一张口就训人。 ふたご
[0]〔双子〕〈名〉
同じ母親から一度に生まれたふたりの子ども / 同一母亲一胎生下的两个孩子。双胞胎。孪生儿。双生子。一对双。
ふたごころ
[3][5]〔二心〕〈名〉
表面は味方であるように見せかけて、心の中では、ひそかにうらぎっていること / 指表面上装成同伙而内心却暗中背叛。二心。
»〜をいだく / 怀有二心。
他意
ふたしか [2]〔不確か〕〈形動〉
確実かどうか、はっきりしない / 是否确实不清楚。不确切。不确实。不准确。靠不住。
»彼の話は〜だ / 他的话靠不住。 不明確あいまい
ふたたび * [0]〔再び〕〈副〉
もう一度 / 再一次。再。又。重。
»あやまちを〜する / 重犯错误。 »失敗にこりず、〜挑戦した / 不为失败而气馁再次挑战。 再度
ふたつ * [3]〔二つ〕〈名〉
(1)一つより、一つだけ多い数 / 比一只多一个的数。二。
(2)二歳。また、二個 / 两岁。两个。两者。
»世に〜とない宝 / 举世无双的珍宝。 »〜に一つだ / 二者必居其一。
ふたつへんじ [4]〔二つ返事〕〈名〉
ためらわず、すぐに承知すること / 毫不犹豫地马上答应。立即答应。满口答应。
»山田君に仕事をたのむと〜でひきうけてくれた / 求山田君办事他二话没说就答应了。 快諾
ふたば
[0]〔双葉・二葉〕〈名〉
(1)草木が芽をだしたばかりのときに出る二枚の葉 / 草木刚发芽时长出的两片嫩叶。子叶。双子叶。
ふたまた
[0][4]〔二×股〕〈名〉
(1)先が二つに分かれていること / 指前端分为两部分。叉。两叉。
»電気の〜 / 电灯插头。
»〜の道 / 岔路。 (2)一方にきめずに、両方の用意をすること / 指不决定于一个方面而是做两方面的准备。手持两端。脚踏两只船。
»〜かける / 脚踏两只船。
ふたん * [0]〔負担〕〈名・他サ〉
(1)責任や仕事などが重すぎること / 指责任或工作等过重。负担。
»〜になる / 成为负担。 (2)責仕や仕事などをひきうけること。また、その責任や仕事など / 指承担责任或工作等。也指其责任或工作。负担。
»費用を〜する / 负担费用。
»〜を軽減する / 减轻负担。 ふだ * [0]〔札〕〈名〉
(1)文字や記号の書いてある紙片や木片・布片 / 写有文字或记号的纸片、木片或布片。条子。飞子。牌子。
»荷〜 / 货签。货物飞子。 (2)トランプやカルタ・花札などのカード / 扑克牌、纸牌、花纸牌等的牌。牌。
»切り〜 / 王牌。 (3)おふだ / 护身符。
ふだしょ
[3][0]〔札所〕〈名〉
巡礼がおまいりしたしるしとして、お札をさずけてくれる霊場 / 向朝拜者授予护身符作为纪念的圣地。圣地寺院。
ふだつき
分页:首页 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 上一页 下一页 尾页