鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源:
智虺堂
検索
典故
古語辞典
大辞林
日漢雙解詞典
日本傳統色
utf-8
康熙字典
汉语词典
毒鸡汤
谜语
名言
解梦
谚语
古籍溯源
异体字
大辞海
制度
语言翻译
鲁虺日本人文搜索说明
日本人文書紀。
鲁虺日本人文搜索。
推荐日本人文搜索60个。
»
〜・い者勝ち
/
先下手为强。捷足先登。
(5)
〔早い〕
まだその時刻ではない /
还不到时候。为时尚早。早。
»
あきらめるのは〜・い
/
就此放弃为时尚早。
»
寝るのは〜・い
/
睡觉还早。
(6)てっとりばやい。簡単だ /
快当。简单。简便。省事。
»
会って話す方が〜・い
/
当面说比较省事。
反
おそい
。
はやうまれ
[3]
[2]
〔早生まれ〕
〈名〉
1月1日から4月1日までのあいだに生まれること。また、その期間に生まれた人 /
指在1月1日至4月1日之间出生。也指在此期间出生的人。生日大(的人)。
反
おそ生まれ
。
はやおき
[2]
〔早起き〕
〈名・自サ〉
朝早く起きること /
指早晨起得早。早起。
»
毎日早寝〜する
/
每天早睡早起。
はやがてん
[3]
〔早合点〕
〈名・自サ〉
人の話を最後までちゃんと聞かないで、自分かってにわかったように思い、理解したつもりになる /
不好好听别人把话讲完,就自以为明白了,理解了。没懂装懂。强不知以为知。
類
早のみこみ
。
参
也说“はやがってん”。
はやがね
[4]
[0]
〔早鐘〕
〈名〉
危険を知らせるために、はげしくつづけざまに鳴らす半鐘 /
为通知险情而持续猛烈敲响的吊钟。警钟。连敲的钟。
»
〜のように胸にどうきがうつ
/
心里像敲警钟似地怦怦直跳。
はやがわり
[3]
〔早変わり〕
〈名・自サ〉
歌舞伎芝居で、ひとりの役者が、同一場面ですばやく姿を変え、二役以上を演じること /
指歌舞伎戏剧中,一个演员在同一场面迅速改变形象演两个以上的角色。迅速换装。
はやく
[0]
〔破約〕
〈名・他サ〉
(1)約束をとりけすこと /
指取消约定。解除约定。解约。
類
解約
。
(2)やくそくを実行しないこと /
指不履行约定。违约。
類
違約
。
[0]
〔端役〕
〈名〉
演劇などで、ほんのちょっとした役 /
戏剧中的小角色。次要角色。跑龙套。
反
主役
。
はやくち
[2]
〔早口〕
〈名〉
しゃべりかたが速いこと /
说话快。嘴快。
»
〜に話す
/
快说。
»
〜ことば
/
绕口令。
はやざき
[0]
〔早咲き〕
〈名〉
花が例年よりも早くさくこと。また、その花 /
指花比往年开得早。也指早开的花。早开。早开的花。
»
〜の桜
/
早开的樱花。
反
おそざき
。
はやし
**
[3]
〔林〕
〈名〉
(1)かなりの広さにわたって、木がむらがって生えているところ /
在较大范围里,树木丛生的地方。
»
雑木〜
/
杂树林。
類
森
。
(2)同じ種類のものが、多く集まっていることのたとえ /
比喻许多同类物集聚在一起。林。
»
煙突の〜
/
烟囱林。
»
ことばの〜
/
辞林(辞书)。
[3]
〔×囃子〕
〈名〉
能楽や歌舞伎・祭りなどで、拍子をとったり、ふんいきをもりあげるために、笛・太鼓・三味線などを使って伴奏する音楽 /
能乐、歌舞伎或祭典中为了突出节奏、烘托气氛用笛子、大鼓、小鼓、三弦等伴奏的音乐。伴奏。
はやしことば
[0]
〔×囃子△詞〕
〈名〉
分页:
首页
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
上一页
下一页
尾页