鲁虺日本人文搜索
输入关键词:
类目资源: 智虺堂 検索 典故 古語辞典 大辞林 日漢雙解詞典 日本傳統色 utf-8 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译

鲁虺日本人文搜索说明

日本人文書紀。


鲁虺日本人文搜索。


推荐日本人文搜索60个。
»家に〜・る / 闷在家里。 (2)感情や考えを外へ出さないでいる / 不把感情和想法表露出来。不暴露思想。闷着。
»自分のからに〜・る / 一个人闷着。
とじまり * [2][0]〔戸締まり〕〈名・自他サ〉
盗難予防のために、戸をしめ、かぎをかけること / 指为了防盗,关门、上锁。关严门窗。关门。锁门。
»〜をよくする / 关好门窗。 とじょう [0]〔途上〕〈名〉
(1)目的地へ行く途中 / 去目的地的中途。路上。中途。
»帰国の〜、ローマで二日とどまった / 回国途中在罗马逗留了两天。 (2)ものごとが発展し、進行している途中にあること / 指事物处于发展、进行的过程中。…过程中。…中。
»改革の〜にある / 在改革的过程中。 »発展〜国 / 发展中国家。 途次
とじる と・じる
* [2]〔閉じる〕〈自他上一〉
(1)今まで開いていたものが、しまる。また、それをしめる / 原来开着的东西闭上。也指把它闭上。闭。合。
»幕が〜・じる / 闭幕。 »貝のふたが〜・じる / 贝壳合上了。
»カーテンを〜・じる / 挡上窗帘。 »本を〜・じる / 把书合上。 »口を〜・じる / 闭上嘴。
あける
(2)終わりになる。また、終わりにする / 到了最后结束。也指使其结束。闭。结束。
»会が〜・じる / 会议结束。
»店を〜・じる / 闭店。 あく



と・じる
* [2]〔×綴じる〕〈他上一〉
(1)紙などをかさねあわせて、一つにつづる / 把纸等摞齐,订到一起。订。
»原稿を〜・じる / 把稿子订起来。 (2)布などを合わせて、動かないようにぬいつける / 把布等对好缝在一起,使它不移动。钉。
つづりあわせる
とぜつ [0]〔途絶・×杜絶〕〈名・自サ〉
交通や通信などが、途中できれてしまうこと / 指交通或通讯中途断绝了。中断。
»通信が〜する / 通讯中断了。 »連絡が〜した / 联系中断了。 とだえる
(2)〈他サ〉ふさぎたやす / 阻塞使断绝。杜绝。
»弊風を〜する / 杜绝歪风。 とそ
[1]〔×屠×蘇〕〈名〉
(1)「とそ散」の略 / “屠苏散”的简称。屠苏。
(2)ふくろに入れたとそ散をひたした酒やみりん。正月の祝いにのむ。また、正月にのむ酒のこと / 用装在布袋的屠苏散浸泡的酒或甜酒。祝贺新年时饮用。也泛指新年喝的酒。屠苏(酒)。
»お〜を祝う / 喝屠苏酒,祝贺新年。 »〜きげん / 元旦祝酒的欢乐气氛。 とそう
[0]〔塗装〕〈名・他サ〉
塗料をぬること。また、吹きつけること / 指涂抹涂料。也指喷涂。刷。涂饰。粉刷。
»石灰汁で壁を〜する / 用石灰浆刷墙。
»ペンキで〜する / 用油漆涂饰。 塗布
とたん
[0]〔途端〕〈名〉
(1)「…した〜(に)」の形で、ちょうどその時、また、そのすぐあとという意味を表わす / 以“…した〜(に)”的形式表示正在那时或刚过去不久。正。刚。
»外出した〜、雨になった / 正外出时,下起雨来了。
分页:首页 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 上一页 下一页 尾页